| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |

Лекция по Бхагават-Гите, 2.1-11
(17 октября 1975, Йоханнесбург)

Шрила Прабхупада: Я буду рассказывать о некоторых стихах из Бхагавад-Гиты, в которых Верховная Личность Бога даёт наставления. Начало наставлений это 2-я глава Бхагавад-Гиты.

Итак, Арджуна представляет себя, обусловленную душу, покрытую материальным телом и думает в телесной концепции жизни... Он должен был сражаться со своими братьями, племянниками, дедом, Бхишмадевом, также учителем в воинском искусстве, Дроначарьей. Таким образом, всё дело было не очень приятным. Хотя он был вынужден сражаться с противоборствующей стороной, которые были очень близкими, верными людьми, и он должен быть их убить, поэтому его это не очень устраивало. Поэтому он прямо отказался сражаться: "Кришна, я не буду сражаться". Он оставил своё оружие, и когда Кришна удивился, что мой друг, Арджуна, он отказывается сражаться в моём присутствии".

Итак, Санджая, личный секретарь Махараджа Дхритараштры, он передавал то, что происходило на поле битвы Курукшетра с помощью более высокого видения. В наши дни у нас есть опыт телевидения, но другой процесс, антар-дришти, это также телевидение. Вы можете видеть отражение внешней деятельности в вашем сердце, и вы можете объяснить. Итак, Санджая, личный секретарь Махараджа Дхритараштры, объяснил, что Арджуна отказался сражаться. Итак,

там татха крпайавиштам
ашру-пурнакулекшанам
вишидантам идам вакйам
увача мадхусуданах
/БГ 2.1/

Мадхусудана это ещё одно имя Кришны. Итак, когда Кришна увидел, что стал беспокоиться без всяких причине, тогда,

там татха крпайавиштам
ашру-пурнакулекшанам

Ашру-пурна: его глаза были полны слез. "Кришна, я должен сражаться со своими родственниками". Итак, он плакал, что "это не очень хорошо". Итак, почему он плакал? Крпайавиштам: испытывая к ним сострадание. Они также были жестоки по отношению к пандавам, они оскорбили их жену, они обманом выиграли их царство. Они испытали всю эту несправедливость. Тем не менее, потому что Арджуна был вайшнавом, преданным, поэтому он, был исполнен сочувствия: "Нет, нет, пусть они делают всё что они сделали, но я не собираюсь их убивать". Поэтому

крпайавиштам ашру-пурнакулекшанам

Вишидантам. Бхагаван увача. Затем, после того как Арджуна замолчал, отказавшись сражаться, тогда Бхагаван... Кришна это Бхагаван. Бхагаван означает Верховная Личность Бога, обладающая всеми достояниями. Это называется Бхагаван. Обычно в Индии мы говорим, бхагйаван. Бхагйаван означает, тот, у кого есть богатства. Итак, Бхагаван означает тот, кто полон богатств - богатства, силы, влияния, красоты, учёности, отречения. Такими шестью способами, когда кто-то обладает всеми достояниями, тогда его можно назвать Бхагаван. В частности, если человек очень богат, иногда его также называют Бхагаван, но настоящий Бхагаван, в соответствии с шастрой это Кришна. кришнас ту бхагаван свайам. Другие могут обладать какими-то достояниями, не полностью, частично. Также как Нарада Муни или господь Брахма, Господь Шива. Их иногда называют Бхагаван. Но настоящий Бхагаван это Кришна. Кришнас ту бхагаван свайам.

эте чамша-калах пумсах
кришнас ту бхагаван свайам
/ШБ 1.3.28/

Итак, здесь Бхагаван, Верховная Личность, Кришна. Кришна означает, как Кришна говорит в Бхагават-Гите,

маттах паратарам нанйат
кинчид асти дхананджайа
/БГ 7.7/

"Нет никого или ничего превыше Меня". И когда Арджуна постиг Кришну, то он также признал,

парам брахма парам дхама
павитрам парамам бхаван
/БГ 10.12/

Итак, Кришна это Верховная Личность Бога. Он является источником Брахмана. Он является источником Параматмы.

брахмети параматмети бхагаван ити шабдйате
/ШБ 1.2.11/

Асболютную Истину можно познать тремя способами - Брахман, Параматма и Бхагаван. Итак, Бхагаван это последнее слово в Абсолютной Истине, Верховная Личность. Поэтому Вьясадева специально написал здесь, "Шри бхагаван увача." Бхагаван увача означает, что вы не можете превзойти Верховную Личность. Никто не может быть равен Верховной Личности, никто не может быть больше, чем Верховная Личность. Все должны быть ниже Верховной Личности. Таково значение Бхагаван. Итак, Бхагаван сказал,

кутас тва кашмалам идам
вишаме самупастхитам
анарйа-джуштам асваргйам
акирти-карам арджуна
/БГ 2.2/

"Мой дорогой Арджуна, ты мой друг, близкий друг, и ты предлагаешь это, то, что подходит для анарйа." Анарйа-джуштам: "Это не для ария. Ты кшатрий, ты должен сражаться за справедливость, а ты отказываешься сражаться? О, это не хорошо." Анарйа-джуштам: "Такого рода предложение, трусость может анарйа". Арйа означает возвышенный. Тот, Это обладает большим знанием, в цивилизации, это называется арйа, цивилизация ариев.

Итак, в цивилизации ариев есть четыре уклада для поддержания общества в правильном соотношении. Это также утверждается в Бхагават-Гите.

чатур-варнйам майа срштам
гуна-карма-вибхагашах
/БГ 4.13/

Общество должно быть разделено на четыре класса людей. Первый класс означает класс самых разумных людей. Их нужно обучать как брахманa.

шамо дамах сатйам шаучам титикша
арджаваa джнанам виджнанам астикйам
брахма-карма свабхава-джам
/БГ 18.42/

Итак, это начало цивилизации, а не так, что все являются шудрами как в нынешний век.

калау шудра самбхавах

Кали-юга, нет обучения тому, как определить часть людей, чтобы стать первоклассным брахманом. Такого обучения нет, ни кшатрия, ни чистого класса вайшьи. Мы гордимся нашим бизнесом, вайшьи, но вайшья означает

крши-го-ракшйа-ваниджйам
ваишйа-карма свабхава-джам
/БГ 18.44/

Вайшья означает, что они должны заботится о коровах, защита коров, го-ракшйа. Почему го-ракшйа? Почему не ракшйа других животных? Кришна не сказал "ракшйа животных" или "джанавал-ракшйа". Го-ракшйа. Корова это очень, очень важное животное. Если вы хотите прогрессировать в вашем духовном сознании, тогда у вас должно быть достаточно молока и достаточно зерна. Это цивилизация. Поэтому долг вайшьев это выращивать зерно.

аннад бхаванти бхутани
/БГ 3.14/

Аннад. В обществе, если у вас есть достаточно анны, то будут счастливы и животные и люди. Таково указание Бхагавад-Гиты, всё практично. Если вы будете следовать Бхагавад-Гите, со всех точек зрения - социально, политически, экономически, религиозно, культурно - вы будете совершенны. Это Бхагавад-Гита. Поэтому мы приняли эту миссию, чтобы проповедовать Бхагавад-Гиту как она есть, для того, чтобы решить все проблемы мира. Это цивилизация ариев. Цивилизация ариев означает следовать принципам Бхагавад-Гиты.

Итак, здесь Кришна обращается к Арджуне, анарйа: "Не арий. Ты кшатрий. Твоё служение сейчас это сражаться с теми, кто создал эту несправедливость. Поэтому что это такое, что ты отказываешься сражаться?". Анарйа джуштам. И асваргйам. Асваргйам означает "Отказываясь исполнять свой долг, ты не сможешь возвыситься в следующей жизни или ты не сможешь попасть на высшие планетные системы". Для кшатрия долгом является сражаться и положить свою жизнь. Тогда он возвышается на высшие планетные системы. Таково указание шастр. Если он побеждает, тогда он наслаждается этим материальным миром, а если он умирает, то он возвышается в рай. Это всё есть там. Поэтому Кришна советует Арджуне, асваргйам: "Если ты отказываешься сражаться, тогда тебе будет отказано в том, чтобы попасть на высшие планетные системы." Акирти-карам. "И ты известен как великий воин, великий солдат, и мой друг, и это будет против твоей репутации. Не делай этого". Тогда он говорит,

клаибйам ма сма гамах партха
наитат твайй упападйате
кшудрам хрдайа-даурбалйам
тйактвоттиштха парантапа
/БГ 2.3/

"Мой дорогой друг, парантапа...". Парантапа означает, тот, кто доставляет беспокойства врагам. Это материальный мир. Кшатрий не может вести себя как брахман, прощать. Задача брахмана это прощать.

кшама рупа тапасвинах

Те, кто являются тапасви, они могут прощать, но те, кто занимают правительственный пост, чтобы творить справедливость, тогда нет вопроса о прощении. Жизнь за жизнь. "Ты убил одного человека, ты должен быть убит". Это справедливость. Брахман может прощать, "Хорошо, ты убил много человек. Не страшно. Я тебя прощаю". Это дело брахмана. Но кшатрий, правительство, управляющая власть, он не может так делать. Это его милость. Это милость правительства, когда убийцу вешают. Это наставление есть в Ману-самхите. "Итак, парантапа, ты кшатрий. Твоя задача это наказывать несправедливость". Кшудрам хрдайа-даурбалйам: "Для кшатрия такого рода слабо-сердечие, что "я не буду сражаться". Оставь это. Не занимайся этим".

Тогда Арджуна ответил,
катхам бхишмам ахам санкхйе
дронам ча мадхусудана
ишубхих пратийотсйами
пуджархав арисудана
/БГ 2.4/

Он обращается к Кришне как арисудана, убийца врагов. Он говорит, "Но в моём случае, я должен сражаться с Бхишмой, Дроначарьей. Они мои доброжелатели, и как я могу их убить? Это мой долг оказывать им почтение, прикасаться к их стопам, а ты заставляешь мне пронзать их тело стрелами? Конечно, ты убил так много врагов, но ты убил врагов. Почему ты заставляешь меня убивать моего деда, и моего учителя?". Конечно, Арджуна также разумен. Он ответил, что "Ты не можешь обвинять меня как анарйа. Таково понимание. Поэтому я не хочу сражаться". Тогда он говорит,

гурун ахатва хи маханубхаван
шрейо бхоктум бхаикшйам апиха локе
хатвартха-камамс ту гурун ихаива
бхунджийа бхоган рудхира-прадигдхан
/БГ 2.5/

"Он не только мой дед. Они мои гуру. И маханубхаван, очень великая личность, Бхишмадева, Дроначарья. Поэтому если я их убью, и если я буду жить и процветать, забрав царство, то разве ты думаешь, что это правильно, что буду жить на крови моего гуру и великих личностей? Ты что думаешь, что это правильно?". Конечно, он говорит

на чаитад видмах катаран но гарийо
йад ва джайема йади ва но джайейух
йан эва хатва на джидживишамас
те 'вастхитах прамукхе дхартараштрах
/БГ 2.6/

"Кришна, на самом деле я запутался. Мой долг сражаться, но теперь я сбит с толку, должен ли сражаться или не сражаться, потому что, в конце концов, с другой стороны, они мои родственники, члены семьи, дхартараштрах. Дхритараштра это старший брат моего отца, и его сыновья являются моими двоюродными братьями. Поэтому я запутался должен ли я сражаться". Он прямо объяснил своё положение, что "Нет, я не стал анарйа. У меня достаточно силы. Я могу сражаться, но сбит с толку, должен ли я сражаться в этом случае или нет". Затем он говорит,

карпанйа-дошопахата-свабхавах
прччхами твам дхарма-саммудха-четах
йач чхрейах сйан нишчитам брухи тан ме
шишйас те 'хам шадхи мам твам прапаннам
/БГ 2.7/

Тогда Арджуна решил принять Кришну как своего гуру... Шишйас те 'хам: "Я стал твоим учеником". Стать учеником означает, что больше нет споров. Когда мы говорим по-дружески, то есть спор, контраргументы. Но когда гуру даёт приказ, то больше нет никаких аргументов. Поэтому Арджуна говорит, что карпанйа-дошопахата-свабхавах: "На самом деле моё поведение должно быть как у кшатрия, сражаться за справедливость, но в этом случае я отказываюсь. Поэтому я крипана." Крипана означает тот, кто не использует своё положение правильным образом. Один человек богат, но он не использует свои деньги, просто смотрит на них. Его называют крипана. Подобным образом Арджуна обладает могуществом, он может сражаться, он кшатрий, но он отказывается использовать свои способности. Поэтому он думает, что "Я стал крипана, скупцом. Хотя у меня есть сила, я отказываюсь сражаться". "Хотя у меня есть деньги, я их не трачу". Это называется крипана. Итак, карпанйа-дошопахата: "Теперь я заразился карпанйа-доша." Карпанйа-дошопахата-свабхавах. Поэтому, когда мы запутываемся в этих материальных делах, что делать - делать или не делать, таков пример - в этот момент, мы должны обратиться к гуру. Таково наставление здесь, мы видим.

прччхами твам дхарма-саммудха-четах

Когда мы сбиты с толку, мы не понимаем, что религиозно и, что не религиозно, не используем правильным образом наше положение. Это карпанйа-дошопахата-свабхавах. В этот момент есть необходимость в гуру. Таково указание Вед.

тад-вигйанартхам са гурум эвабхигаччхет
шротрийам брахма-ништхам
/Мундака-упанишад 1.2.12/

Это долг. Это цивилизация, мы встречаемся со столь многими проблемами в жизни. Это естественно. В этом материальном мире, материальный мир является проблемой жизни.

падам падам йад випадам
/ШБ 10.14.58/

Материальный мир означает, что опасности есть на каждом шагу. Это материальный мир. Поэтому мы должны получать руководство от гуру, от учителя, от духовного учителя, как совершать прогресс, потому что... Это будет объяснено позже, что цель нашей жизни, по крайней мере в этой человеческой форме жизни, в цивилизации ариев, цель жизни это понять наше изначальное положение, "Кто я такой. Кто я". Если мы не поймём, "кто я", тогда я подобен кошкам и собакам. Кошки, собаки, этого не знают. Они думают, что они являются этим телом. Это будет объяснено. Поэтому в таком состоянии жизни, когда мы запутались... На самом деле мы запутываемся каждое мгновение. Поэтому необходимо, чтобы человек обратился к гуру.

Теперь Арджуна обращается к Кришне, первоклассному гуру. Первоклассный гуру. Гуру означает Верховный Господь. Он является гуру каждого, парама-гуру. Поэтому любой, кто представляет Кришну, он также является гуру. Это будет объяснено в 4-й главе.

эвам парампара-праптам
имам раджаршайо видух
/БГ 4.2/

Итак, Кришна показывает пример, кому мы должны предаваться и принимать гуру. Вот Кришна. Итак, вы должны принять Кришну или его представителя, как гуру. Тогда ваши проблемы будут разрешены. А иначе это невозможно, потому что он может сказать, что для вас хорошо, и что для вас плохо. Он просит,

йач чхрейах сйан нишчитам брухи тат
/БГ 2.7/

Нишчитам. Если вы хотите совета, наставления, нишчитам, то, что не подлежит сомнению, без каких-то иллюзий, без каких-то ошибок, без какого-то обмана, это называется нишчитам. Это вы можете получить от Кришны или от его представителя. Вы не можете получить правильную информацию от несовершенной личности или обманщика. Это неверное наставление. В наши дни это стало модным, все становятся гуру и он даёт своё собственное мнение: "Я думаю", "По-моему мнению". Это не гуру. Гуру означает, что он должен приводить свидетельства из шастр.

йах шастра-видхим утсрджйа
вартате кама-каратах
/БГ 16.23/

"Любой, кто не приводит свидетельство, доказательств из шастр, тогда на сиддхим са авапноти, - "он никогда не добьется успеха", на сукхам, "а также счастья в этом материальном мире", на парам гатим, "и что уже говорить о том, чтобы возвыситься в следующей жизни". Таково наставление.
Поэтому мы должны выбрать гуру. Вот он пример, Арджуна. Он принимает Кришну как гуру. Почему он принимает? Потому что он говорит,

на хи прапашйами мамапанудйад
йач чхокам уччхошанам индрийанам
авапйа бхумав асапатнам рддхам
раджйам суранам апи чадхипатйам
/БГ 2.8/

Итак, он выбрал правильного человека, гуру, и он сказал, что "Если ты не будешь слушать меня, что правильно и что не правильно, я не могу решиться должен ли я сражаться или не сражаться. Я не могу понять, что для меня лучше". Таким образом,

эвам уктва хршикешам
гудакешах парантапах
на йотсйа ити говиндам
уктва тушним бабхува ха
/БГ 2.9/

"Обратившись к Кришне, "Дай мне правильное наставление, а иначе я не буду сражаться", он оставил своё оружие и замолчал".

там увача хршикешах
прахасанн ива бхарата
сенайор убхайор мадхйе
вишидантам идам вачах
/БГ 2.10/

Теперь, Кришна занял положение гуру, и он начал давать наставления. Там увача хршикешах. Хришикеша..., еще одно имя Кришны это Хришикеша. Хришикеша означает хришика иша. Хришика означает чувства, и иша, господин. Поэтому Кришна это повелитель наших чувств, чувств каждого. Это будет объяснено в 13-й главе

кшетра-джна чапи мам виддхи
сарва-кшетрешу бхарата
/БГ 13.3/

В этом теле есть два живых существа. Одно это я, индивидуальная душа, атма; а другая это Кришна, Параматма.

ишварах сарва-бхутанам
хрид-деше арджуна тиштхат

Итак, на самом деле владельцем является Параматма. Мне дана возможность его использовать. Итак, мои чувства, мои так называемые чувства, это не мои чувства. Я не создавал мою руку. Рука создана Богом, или Кришной, с помощью этой материальной природы, и мне дана рука, чтобы использовать для моих целей, чтобы есть, чтобы собирать. Но на самом деле это не моя рука. А иначе, когда эта рука парализуется, я заявляю, "моя рука" - я не могу использовать её, потому что у руки владельцем была отобрана сила. Также как в доме, арендованном доме, живёте вы. Если владелец дома, хозяин, выгоняет вас, то вы там не можете жить. Вы не можете его использовать. Подобным образом, мы можем использовать это тело до тех пор, пока настоящий владелец тела, Хришикеша, позволяет мне здесь оставаться. Поэтому Кришну зовут Хришикеша. И это движение сознания Кришны означает, что мы получили чувства от Кришны. Их необходимо использовать для Кришны. Также как вы живёте в месте, за которое вы должны платить аренду, но если вы не будете платить аренду - вы думаете, что это ваша собственность - тогда будут проблемы. Подобным образом, Хришикеша означает, что настоящим хозяином является Кришна. Мне дали эту собственность. Это утверждается в Бхагават-Гите.

ишварах сарва-бхутанам
хрид-деше арджуна тиштхати
бхрамайан сарва бхутани
янтрарудхани майайа
/БГ 18.61/

Янтра: это машина. Эта машина была дана мне Кришной, потому что я захотел, чтобы "Если я получу такую машину, как человеческое тело, тогда я смогу наслаждаться вот так". Итак, Кришна исполняет ваше желание: "Хорошо". А если я думаю, "Если я получу машину, с помощью которой я смогу непосредственно сосать кровь другого животного", - "хорошо", - Кришна говорит: "Получи машину тела тигра и используй его". Вот что происходит. Поэтому его зовут Хришикеша. И когда мы хорошо поймём, что "Я не являюсь собственником этого тела. Кришна это владелец тела. Я хотел определённый тип тела, для того, чтобы использовать для моего чувственного удовлетворения. Он дал мне его, и я не счастлив. Поэтому я должен научиться, как пользоваться этой машиной для собственника", это называется бхакти.

хришикена хришикеша-севанам бхактир учйате

Потому что Кришна это собственник чувств - он владелец этого тела - когда это тело будет использоваться для служения Кришне, то это совершенство жизни. хришикена хришикеша-севанам бхактир учйате.

сарвопадхи-винирмуктам
тат-паратвена нирмалам
хришикена хришикеша-
севанам бхактир учйате
/ЧЧ, Мадхья 19.170/

Если вам надо определение бхакти, бхакти означает использовать вещи для собственника. Это правильное использование. Если кто-то использует для других целей, то это не правильное использование. Итак, бхакти означает, когда всё используется правильным образом, это называется бхакти. Теперь мы думаем, что эта машина, это тело, "Я родился в Индии, поэтому это индийская машина. Она должна использоваться ради блага Индии". Другой человек думает, "Эта машина получена из Америки, поэтому она должна быть использована для Америки". Это происходит под именем национализма или коммунизма, или общества или дружбы и того и этого. Мы изобрели так много "измов", но они все используются неправильно, потому что на самом деле машина не принадлежит американцу или индийцу или африканцу. Машина принадлежит Кришне. Поэтому это не правильное использование. Поэтому когда мы понимаем, что мы правильно используем эту машину, то это называется чистая машина. Это называется чистое понимание, или сознание Кришны.

сарвопадхи-винирмуктам

"Я не американец. Я не индиец. Я не брахман. Я не кшатрий. Я не человек". Ахам брахмасми: "я брахман". Не Верховный Брахман, но неотъемлемая часть Брахмана. Верховный Брахман это Кришна, Парабрахман. К Нему обращаются как Парабрахман. Итак, мы являемся неотъемлемой частью Брахмана. Поэтому мы Брахман. Итак, мы должны осознать это положение. Ахам брахмасми: "я брахман", я не эта машина. Я помещен в эту машину, потому что машина получена из Америки или из Индии или из ада или из рая, я определяю эту машину как американскую машину или индийскую машину. На самом деле эта машина принадлежит Кришне, и она должна быть использована для Кришны. Поэтому определение бхакти означает

хришикена хришикеша-севанам бхактир учйате
/ЧЧ, Мадхья 19.170, Нарада панчаратра/

Это бхакти.

Итак, Кришна, теперь он принял положение учителя. Никаких больше дружеских разговоров, потому что Арджуна принял его как учителя. Итак, он является учителем. Долг учителя наказывать или отчитывать ученика, когда он делает что не так. Это его долг. Итак, первое наставление Кришны, потому что Арджуна принял Его лидерство, Его учение, Его наставление, принял, что он будет следовать его наставлениям. Итак, первое наставление это

ашочйан анвашочас твам
праджна-вадамш ча бхашасе

"Ты негодяй, ты негодяй. Ты говоришь как очень учёный человек, "Как я могу убить моего, этого деда? Как я убью своего брата, и т.д."? Это всё телесная концепция жизни. Ты говоришь на телесном уровне". Итак, что представляет собой это тело? Разве им можно пренебречь?" Да. Ашочйан анвашочас твам: "Нет нужды по нему горевать".

ашочйан анвашочас твам
праджна-вадамш ча бхашасе
гатасун агатасумш ча
нанушочанти пандитах
/БГ 2.11/

Пандита означает тот, rто знает, что "я не являюсь этим телом". Это пандита. Тело это кусок материи, тогда в чём ценность куска материи? Двигается оно или не двигается, это кусок материи. Предположим, что мы теперь двигаемся вместе с этим телом, в хорошем пальто, штанах, шляпе. Это нормально. Но что это такое? Это кусок материи. Будь то пальто, штаны, или эти кости и шкура и кровь, испражнения и моча, всё, из чего состоит это тело, это всё материально. И когда живое существо уходит из этого тела, тот же кусок материи... разве он меняется? Поэтому в настоящий момент мы не скорбим, потому что оно двигается. И как только движение прекращается, я говорю, "О, мой отец ушёл. Мой сын ушёл", и мы скорбим. Итак, на самом деле тело одно и то же. То же тело лежит здесь как мёртвое тело, по которому мы скорбим, "мой отец", но вы никогда не видели вашего отца. Вы видели только пальто и штаны и тело. Это ваше образование. Поэтому Кришна говорит, "Арджуна, ты думаешь в рамках этого пальто и штанов и костей и мышцы и моча и испражнения. Поэтому ты негодяй номер 1". Это первое наставление,

ашочйан анвашочас твам прaджна

"Разве какой-то джентльмен скорбит по этой порванной одежде, костям и коже и моче и испражнениям? Разве какой-то здравый человек скорбит?". Это первое наставление. Итак, ашочйан анвашочас твам праджна-вадамш ча бхашасе: "Ты говоришь как очень учёный человек, споришь со мной, но ты глупец номер 1, потому что " –

гатасун агатасумш ча нанушочанти пандитах
/БГ 2.11/

"Это не занятие пандита".

Итак, таково положение не только Арджуны. Вся материальная цивилизация, всё население всего мира, они подобным этим ашочйан анвашочас твам. Когда тело живет, когда тело двигается, они заняты тем, чтобы сделать телу приятное. И когда тело не двигается, то они скорбят. Это их занятие. Поэтому

брахма-бхутах прасаннатма
на шочати на канкшати

Наша задача, материальная цивилизация означает, шочати канкшати, два занятия. Канкшати означает желать. В то время, как тело двигается, мы желаем, создавая планы: "Я хочу того. Я хочу этого, моему сыну нужно то. Моей нации надо это. Моей общине необходимо это". Это означает, канкшати, желать обладать этим, обладать... и когда это тело потеряно, тогда шочати: "О, мой отец потерян. Мой брат потерян. Мой сын потерян". Два занятия. До тех пор, пока нет духовного знания, у нас есть материальная концепция тела - два занятия - шочати, канкшати: желать то, чего у нас нет и скорбеть по тому, что мы потеряли. Это два наши занятия. Но если вы станете самоосознавшим, если вы станете понимать кто вы такой, тогда на
шочати на канкшати.

брахма-бхутах прасаннатма
на шочати на канкшати
самах сарвешу бхутешу
мад-бхактим лабхате парам
/БГ 18.54/

Такова цель. Итак, это наше движение сознания Кришны пытается научить людей тому, как оставить эту телесную концепцию жизни. Это суть и сущность этого движения. И до тех пор, пока мы не придём к пониманию, что "Я не являюсь этим телом, я духовная душа". "У меня нет цели жизни", - тогда мы остаёмся собаками и кошками.

йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке
сва-дхих калатрадишу бхаума иджйа-дхих
йат-тиртха-буддхих салиле на кархичидж
джанешв абхиджнешу са эва го-кхарах
/ШБ 10.84.13/

Любой, кто ведёт свою жизнь в телесной концепции жизни, то он не лучше, чем свиньи и собаки. Поэтому для того, чтобы остановить эту цивилизацию собак и свиней, важно это движение сознания Кришны. Сознание Кришны означает принимать наставления от Кришны. Это первое наставление.

ашочйан анвашочас твам
праджна-вадамш ча бхашасе
/БГ 2.11/

Итак, он постепенно даст наставления. Итак, наша просьба, чтобы вы пытались изучать Бхагавад-Гиту как она есть. Не пытайтесь исказить это с помощью вашего так называемого образования. Попытайтесь понять Кришну, как он говорит. Тогда вы получите благо. Ваша жизнь будет успешной. Спасибо вам большое. Харе Кришна. /перерыв/…

Пушта-кришна: Каково значение сач-чид-ананда?

Шрила Прабхупада: Это духовная душа. Сат означает вечность, и чит означает знание, и ананда означает блаженство. Поэтому если мы будем себя изучать, что это тело не вечно. Сат означает вечность. Поэтому если вы будете изучать это тело... в Бхагавад-Гите вы найдёте,

антаванта име деха
нитйасйоктах шариринах
/БГ 2.18/

Это тело является антават; оно уйдёт. Поэтому оно не сат. Сат означает вечность, а тело не вечно. Поэтому очень сложно понять, что такое сат, потому что у нас нет образования, нет опыта. Всё уничтожается, всё материальное. Итак, на самом деле у нас нет опыта, что такое сат... Но ведическое наставление это

сад гама асато ма
/Брихад-аранйака Упанишад, 1.3.28/

"Не оставайтесь в асат, не вечном. Выходите на уровень вечности." Сад гама асатo ма. Итак, это наша миссия жизни. Человеческая форма жизни отличается от кошек и собак, потому что если вы будете наставлять кошек и собак, в том, что такое сат и что такое асат, то для них это невозможно понять. Это невозможно. Поэтому dедическое наставление это асатo ма: "Не оставайтесь кошками и собаками, только в человеческой форме. Выходите на уровень асато ма сад гама". Поэтому мы должны стремиться к тому, что вечно. До сих пор в настоящем состоянии, в этом материальном состоянии, мы не знаем, что на самом деле вечно, потому что наше тело не вечно.
Поэтому первое наставление это "Ты скорбишь по телу, которое не вечно, но ты вечен. Твоя цель понять вечное". Это называется сат.

И чит. Чит означает знание. В настоящий момент мы все находимся в невежестве. Мы не знаем, каков следующий шаг, "Буду ли я жить или умру". Все находятся в невежестве. Поэтому это тело также не является чит. Оно полно невежества. Затем сат, чит и ананда, у нас есть опыт этого... Где есть ананда? Ананда означает блаженство, радость. В этом теле не может быть никакой радости. Есть три вида страданий материальной жизни:

адхйатмика, адхибхаутика, адхидайвика

Итак, или эти или одно или два всегда есть. Адхйатмика означает страдания из-за тела и ума. Поэтому куда бы мы ни пошли, там есть тело. Поэтому даже если я очень материально богат, мы получаем опыт, что даже самый богатый, богатейший человек в обществе, он совершает самоубийство. Почему? У него есть все ресурсы, чтобы наслаждаться. Почему он совершает самоубийство? Это означает, что там также нет ананды, даже если вы обладаете материальными вещами. Поэтому вопрос сач-чид-ананды не стоит в этих материальных условиях жизни. Если вы поймёте, что такое духовная жизнь и если вы будете практиковать то, как прийти к духовной жизни, к духовному уровню, также как Кришна, тогда мы сможем стать равными Кришне,

сач-чид-ананда
/Брахма-самхита, 5.1/

А иначе мы находимся в невежестве. Это тело не является сач-чид-ананда.

 

| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |