| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |

Лекция по Шримад-Бхагаватам 1.8.24
(16 апреля 1973, Лос-Анджелес
)

Прадьюмна: (читает-поёт:)
вишан махагнех пурушада-даршанад
асат-сабхайа вана-васа-криччхратах
мридхе мридхе 'нека-махаратхастрато
драунй-астраташ часма харе 'бхиракшитах
/ШБ 1.8.24/

Шрила Прабхупада: Пословный перевод.

Прадьюмна: "вишат- от яда; маха-агнех-от большого пожара; пуруша-ада- людоедов; даршанат-в сражении; асат- порочного; сабхайах- собрания; вана-васа - изгнаны в лес; крччхратах - страданий; мрдхе мрдхе- все новых и новых сражений; анека- многих; махаратха- великих полководцев; астратах- оружия; драуни- сына Дроначарйи; астратах- от оружия; ча-и; асма- указание на прошедшее время; харе- о мой Господь; абхиракшитах- полностью защитил.

Перевод: Mой дорогой Кршна, Tы уберег нас от отравленного пирога, защитил от великого пожара, от людоедов, спас на собрании злодеев, от страданий в лесу во время нашего изгнания и в битве, где сражались великие полководцы. Tеперь же Tы спас нас от оружия Ашваттхамы".

Шрила Прабхупада: Итак, Кунти вспоминает все опасности, через которые она прошла, перед тем как получить царство.

каунтейа пратиджанихи на ме бхактах пранашйати
/БГ 9.31/

Эти Пандавы, они были великими преданными Господа Кришны. И в материальном мире, так как люди заинтересованы в материальных вещах, они попадают во многие опасные ситуации в жизни. Такова была политика Дхритараштры, как убить сыновей Панду и узурпировать царство для своих собственных сыновей. Такова была его политика с самого начала. Но они были очень покорными, так как Дхритараштра был их попечителем.

Итак, Дхритараштра соорудил дом из шеллака. Шеллак означает, что как только вы дотронетесь до него одной спичкой, он мгновенно загорится. Итак, он попросил своих племянников и свою невестку, Кунти «Пока вы можете удти. Я соорудил очень хороший дом. Вы можете уйти и жить там». Дурьйодхана мог понять, понять, что Видура уже сообщил им. Поэтому он был очень зол. Такова была политика. Итак, хотя они знали, что «Это план нашего дяди послать нас в этот дом и поджечь его», но они согласились, «Да», не воспротивились приказу старшего. Таким образом, дом подожгли, но они прорыли подземный ход в доме и убежали.

Итак, это один случай. Другой случай, когда им дали ядовитый торт, когда они были дома. Они тогда тоже избежали этого. Затем пурушада-даршанад. Они встретили одного Ракшаса Хидимбу, демона-людоеда. Итак, Бхима сражался с ним и убил его. Подобным образом, асат-сабхайах, в собрании асат. Асат значит, те кто не добрые, не джентльмены. В сабха, на собрании, там был Дхритараштра, там были Бхишмадева, Дроначарья, все старшие, и там устроили трюк с игрой в шахматы. Итак, так или иначе, Драупади поставили на кон. «Если мы проиграем, тогда Драупади больше не будет нашей женой. Это зависит от вас». Итак, они проиграли. Тогда, сразу же Карна и Духшасана схватили ее: "Теперь у тебя нет твоих мужей. Ты наша собственность. Мы можем поступать с тобой как захотим».

Итак, Карну оскорбили во время сваямвары Драупади. На сваямваре, Сваямвара означает, что большая, большая принцесса, очень квалифицированная принцесса, она выбирают себе мужа. Также как в вашей стране, выбор мужа предоставляется девушке, как она захочет. В большинстве случаев это не очень хорошо, но для необычных, очень квалифицированных, тех, кто знает как выбирать, такой девушке предоставляется возможность выбирать мужа и при очень строгих условиях Например как отец Драупади поставил условие – под потолком была подвешена рыба, и человеку надо было пронзить глаз рыбы, не смотря на неё непосредственно, но видя тень в воде внизу. Итак, там было много принцев. Как только делается такое объявление, все принцы приходят, чтобы сражаться. Это был принцип кшатриев.

Итак, на этом собрании сваямвары Драупади также был Карна. Драупади знала. Истинной целью Драупади было принять Арджуну как её мужа. Но она знала, что там находится Карна. Если Карна будет участвовать, тогда Арджуне не удастся выиграть. Поэтому она сказала, что «В этом соревновании не может участвовать никто кроме кшатриев». Это значит, что Карна в то время не был известен как кшатрий. Он был сыном Кунти до замужества. Поэтому люди не знали. Это был секрет. Поэтому Карну вырастил плотник. Поэтому он был известен как шудра. Поэтому Драупади воспользовалась этим и сказала, «я не хочу, чтобы какой-нибудь плотник выходил сюда и принимал участие в соревновании. Я этого не хочу». Поэтому Карне не разрешили. Поэтому Карна воспринял это как великое оскорбление.

Теперь, когда Драупади проиграли в игре, он вышел вперед. Он был великим другом Дурьодханы. «Теперь мы хотим посмотреть на обнаженную красоту Драупади». Итак, там, на собрании, были старшие. Там был Дхритараштра. Бхишма был там, Дроначарья. Тем не менее, они не протестовали, «О, что это такое, вы собираетесь раздеть женщину на собрании»? Они не протестовали. Поэтому, асат-сабхайах, "собрание некультурных людей». Некультурный человек хочет посмотреть на обнаженную женщину. Но сейчас это стало модным. Женщина ни перед кем не должна обнажаться, кроме своего мужа. Это ведическая культура. Но, так как эти негодяи хотели увидеть Драупуди обнаженной на этом великом собрании, поэтому они все были негодяями, асат. Сат значит мягкий, и асат значит грубый. Итак, асат-сабхайах: "На этом собрании грубиянов, Ты была спасена "— Кришна спас. Драупади раздевали, снимали ее сари, и сари не кончалось. Кришна поставлял сари.
Итак, они устали, пытаясь раздеть ее. (смеётся) И она никогда не была обнаженной, там лежали кучи одежды. Они смогли понять, «это невозможно». И Драупади также сначала пыталась спасти свою  одежду. И что она могла сделать? Она женщина, а это были двое мужчин. Карна и Духшасана пытались раздеть ее. Она плакала и молила Кришну, «Спаси мою честь». Но она также сама пыталась спастись. Когда она подумала, что «это невозможно спасти себя, мою честь таким образом», тогда она оставила руки. Она просто подняла руки и взмолилась, «Кришна, если Ты захочешь, Ты можешь спасти». Вот такое положение. До тех пор, пока мы пытаемся спасти себя, тогда это не очень хорошо. Если вы просто полагаетесь на Кришну, «Кришна, если ты спасёшь меня, это хорошо. Иначе, убей меня так, как захочешь». Понимаете?

мараби ракхаби - йо иччха тохара
/Манаса деха геха,  "Шаранагати"/

Бхактивинода Тхакур говорит: "Я предаюсь Тебе." Манаса, деха, геха, йо кичу мор "мой дорогой Господь, все, что у меня есть, моя собственность… И что у меня есть? У меня есть это тело. У меня есть мой ум. У меня есть маленький дом и моя жена, мои дети. Это моя собственность». Итак, манаса, дехо, гехо, джо кичху мор. "Итак, все что у меня есть – это тело, этот ум, эту жену, этих детей, этот дом, все я отдаю Тебе».

манаса, дехо, гехо, джо кичху мор арпилу тува паде, нанда-кишор

Кришна известен как Нанда-кишора.
Итак, это предание, без ограничений, полное предание, акинчана. Поэтому Кришна, преданного называют акинчана. Акинчана. Кинчана значит что-то, что-то прибережено для меня. Конечно, на самом таково должно быть положение. Но в материальном мире, человек не должен имитировать, но как указал путь Рупа Госвами что какая бы у вас ни была собственность, 50% для Кришны, 25% для родственников – они также ожидают что-то – 25% для собственных непредвиденных ситуаций. Этот пример показал Рупа Госвами. Перед его уходом он сделал это. Но на самом деле всё было потрачено. Когда арестовали Санатану Госвами, он потратил это. Итак, это полное предание. Когда Драупади полностью предалась Кришне, не пытаясь спасти себя, тогда стали появляться бесконечные ярды одежды, и её не смогли раздеть. Но, так как была сделана попытка в обществе этих злых, грубых людей, поэтому говорится, асат-сабхайах.

вана-васа-криччхратах. И следующая игра была на то, что если они проиграют игру, они уйдут, они уйдут на 12 лет в лес. Это также случилось. На 12 лет. И условие было, что после 12 лет, один год они должны оставаться инкогнито. Если их обнаружат, что «они живут в таком и таком месте», тогда снова 12 лет. Такие жесткие условия. И это также было исполнено. В этом состоянии инкогнито они женились на Драупади. Арджуна находился инкогнито в то время. Он пришел туда, как брахман, в одежде брахмана. Так как если бы он пришел в одежде кшатрия, их снова бы заметили. «О, вот Арджуна». Тогда снова они должны были бы пойти на 12 лет.

Итак, эти вещи объясняются в Махабхарате. Махабхарата значит. Маха значит великая, великая, и бхарата значит Индия. Это история, история великой Индии, Махабхарата. Они принимают это как истории, как мифологию. Это бессмыслица. Это история. Махабхарата это история. Итак, мы принимаем её как историю. Все эти Пураны, Махабхарата, они являются историей. Но эта хронологическая история. Хронологическая история, если вы храните, зачем вы будете хранить так много вещей, столько страниц? Просто избранные случаи, они описаны здесь, выбраны, самые важные случаи. Но это история. Итак, это очень важные случаи, они описаны в Махабхарате.

Затем мридхе, мридхе. Мридха значит поле битвы. Мридхе, мридхе.
анека-маха-ратха-ашратах
/ШБ 1.8.24/

Там были великие, великие воины, маха-ратхи. Также как в настоящее время, они присваивают звание лейтенант, командующий, главнокомандующий, подобно этому. В прошлом эти звания были для военных: Эка-ратха, маха-ратха, коти-ратха. Ратха значит колесница. Итак, если кто-то мог сражаться с одной колесницей, он эка-ратха. И если он мог сражаться с 1000 колесниц, тогда его называли маха-ратха. Итак, все командующие на поле битвы Курукшетра были маха-ратхи. Маха-ратха. Они описываются в Бхагават-Гите. Особенно Бхишма и Карна, Дроначарья, они были очень, очень великим командующими. Тем не менее, Арджуна смог убить их по милости Кришны. Арджуна был ни кем, по сравнению с ними. Они были такими велики воинами. Арджуна также был маха-ратхой. Тем не менее, командующие были очень, очень могущественными. Но по милости Кришны он смог убить Карну, он смог убить Бхишму, он смог убить Дроначарью и вышел победителем.

И Парикшит Махараджа, когда он говорил с Шукадевой Госвами, он также ссылался, что это «Поле битвы Курукшетра было подобно океану, где было так много кровожадных водных животных. Но, по милости Кришны, мой дед пересек его очень легко». Это было очень существенно, что у вас может быть много врагов или много воинов, очень могущественных бойцов, но если вы будете под защитой Кришны, тогда никто не сможет причинить вам никакого вреда.

ракхе кришна маре ке

"Если Кришна защищает вас, никто не может вас убить». Но если Кришна убивает вас, то никто не сможет вас защитить. Это, ракхе кришна маре ке, маре кришна ракхе ке. Если Кришна желает убить вас, никто не может спасти вас.

Также как большой человек, богатый человек страдает от болезни. Все первоклассные доктора, лекарства, больницы, в его распоряжении, но тем не менее он умирает. Это значит, что Кришна желает этого «Этот человек должен умереть». Итак, вещи вам не помогут. Так называемые методы защиты, которые мы открыли, они бесполезны, если Кришна не желает, чтобы вы жили. Они будут бесполезны.

Также как Равана. Он был очень могущественным. Но когда Кришна пожелал, Господь Рамачандра пожелал, никто не мог его защитить. Он был великим преданным Господа Шивы, и он молился Шиве. Пожалуйста, приди и спаси меня в этой опасности». Итак, Господь Шива не пришёл. И Парвати, жена Господа Шивы спросила «Почему так происходит? Твой преданный, такой великий преданный, он так много тебе служил, он в опасности. Он просит тебя помочь. Ты не идёшь?» И Господь Шива ответил, «Моя дорогая Парвати, что мне делать? Я не могу его защитить. Это невозможно. Зачем мне идти»? Итак, положение таково, что если Бог хочет вас убить, никто не может вас защитить. И если Бог хочет вас защитить, никто не может вас убить. Таково положение. ракхе кришна маре ке, маре кришна ракхе ке.

Итак, Кунтидеви вспоминает одно за другим как Кришна спас их. Это мысли о Кришне, smaraëam, что "Кришна, Ты так добр к нам. Ты спасал нас в стольких больших, больших опасных ситуациях. Это благодаря Тебе. Иначе, другой надежды не было». И последнее это драуни-астра. Драуни-астра. Этот Ашваттхама, он исполнил очень ужасное задание. Он пришел. Конечно, была битва. Обе стороны принадлежали к одной семье. Итак, все погибли. Только пять сыновей Панду были живы. Итак, Ашваттхама думал, что «Если я убью этих пять сыновей Пандавов и представлю головы Дурьодхане, он будет очень доволен». Итак, что он сделал? Когда пять сыновей спали, он бесчеловечно отрезал им головы. Он отделил головы пяти сыновей  и представил их Дурьодхане. Дурьодхана в это время был в недееспособном состоянии. Его бедра были перебиты. Он не мог двигаться. И он соврал, что «я принес пять голов Пандавов, мой дорогой Дурьодхана». «О, ты принес»? Он был очень доволен. Но он знал, как их проверить. Но когда он сжал голову, она сразу же сломалась. «О», сказал он, это не головы Пандавов. Это должно быть головы их сыновей». Тогда он сознался. «Да». Он потерял силы «Ты уничтожил все надежды. Я надеялся что в нашей семье, по крайней мере пять сыновей будут. Ты их также убил». Итак, в этой скорби он умер. Итак, он был схвачен. Он был арестован Арждуной, и его должны были убить.  Кришна приказал «Убей его. Он не брахман. Он хуже, чем шудра». Итак, когда он был арестован, его освободили по просьбе Драупади. «Я страдаю из-за смерти моих сыновей, и этот негодяй является сыном нашего Гуру Махараджа, Дроначарьи, который столько для нас сделал. Если он также умрет, тогда гуру-мать будет очень несчастна. Поэтому отпусти его».

Поэтому, будучи оскорбленным, он бросил атомную бомбу, брахмастру. Брахмастра это что подобно атомному оружию, ядерному оружию. Оно может направиться туда, где находится враг. Не имеет значения. Оно пойдет и убьёт его. Это называется брахмастра. Итак, брахмастра была. Он знал, что «Последний из семьи Куру это Парикшит, сын Абхиманью. Он находится в чреве Уттары. Поэтому давайте я его также убью. Тогда все будет покончено".

Итак, драуни-астра. Итак, когда это оружие было выпущено, мать Парикшита Махараджа, Уттара, почувствовала, что она может потерять ребёнка. И она обратилась к Кришне, «спаси меня». И Кришна вошел в чрево Уттары и спас ребёнка, после его смерти. Таким образом, семья Пандавов была спасена. Остался только Махараджа Парикшит. Также в чреве своей матери. И в должное время, когда Махараджа Парикшит вышел, остались только его деды. Отцу Парикшита Махараджа было 16 лет, когда он отправился на битву. Семь больших, больших командующих, убили его, семь. Он был такой великий воин. Сын Арджуны и Субхадры. Эта Субхадра находится здесь. Субхадра это сестра Кришны. Она вышла замуж за Арджуну и у неё был только один сын, этот Парикшит Махараджа. Итак, как только Парикшит Махараджа вырос, всё управление было возложено на него, Пандавы покинули дом и ушли в Гималаи. Это история Махабхараты. Большое спасибо. Харе Кришна.

| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |