| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |

Лекция по Шримад-Бхагаватам 1.8.31
(11 октября 1974, Майяпур)

Нитай: "Мой дорогой Кришна, Йашода хотела связать Тебя веревкой, когда Ты напроказничал, и Твои испуганные глаза наполнились слезами, которые смыли краску с Твоих ресниц. Ты был напуган, хотя Тебя боится сам страх. Это зрелище приводит меня в замешательство".

Шрила Прабхупада:
гопй ададе твайи критагаси дама тавад
йа те дашашру-калиланджана-самбхрамакшам
вактрам нинийа бхайа-бхаванайа стхитасйа
са мам вимохайати бхир апи йад бибхети

/ШБ 1.8.31/

Итак, это описание того, как Кришна стал Дамодарой. Ещё одно имя Кришны это Дамодара. Храм Дамодара, храм Радха-Дамодара, есть во Вриндаване, и я там жил. До сих пор у меня есть две комнаты. Итак, это описание Дамодары... Приближается месяц Дамодара, и он начнётся 18 октября. Поэтому с этого дня, мы будем соблюдать Дамодара-врату в течение одного месяца. С 18-го до 17-го ноября. Нашим долгом будет предлагать светильник вечером, маленький фитилёк, все вы, прямо перед Божеством, не в алтаре, за пределами алтаря, и повторять Дамодара аштаку, намамишварам. Она уже напечатана в ваших песенниках.

Итак, это будет Дамодара-врата. Этот Дамодара объясняется здесь. Шримати Кунти также является матерью. Поэтому как Кришна боялся Своей матери, Яшодф, это описывается здесь. Гопйа: "Но Твоя мать, Яшода". Валлабха ачарья написал книгу о разных именах Кришны. И он пришёл к Чайтанье Махапрабху чтобы попросить его послушать, как он описал имена Кришны. Тогда, Шри Чайтанья Махапрабху сказал, что «Я знаю только два имени Кришны: Шйамасундара и Яшоданандана". Шйамасундара, "прекрасный Шйама, Кришна".

йам шйамасундарам ачинтйа-гуна-сварупам
/Брахма-самхита 5.38/

Он не Шйама-Шйама означает черный — но в то же время, самый прекрасный. Здесь в материальном мире, если кто-то черный, то его нельзя назвать прекрасным. Но Кришна, хотя он черный, Он является сундарам, очень, очень красивым. Насколько сундарам?

кандарпа-коти-каминийа-вишеша-шобхам
/Брахма-самхита 5.30/

кандарпа-коти. Если с одной стороны будут миллионы купидонов, тем не менее, Кришна окажется более прекрасным. Также как мы поём,

Нитай-пада-камала, коти-чандра сушитала
/Шрила Нароттам дас Тхакур/

Коти, миллионы лун вместе, они не могут быть более умиротворяющими и прохладными, как лотосные стопы Господа Нитьянанды. Эти примеры приводятся в шастрах. Они не преувеличивают, но на самом деле это так. И мы должны принимать это с верой. Тогда мы будем продвигаться в духовной жизни. А иначе, если мы будем думать, что это всё преувеличение в шастрах или преданными, то это апарадха, оскорбление. Итак, здесь говорится, что

критагаси
/ШБ 1.8.31/

Критагаси... итак, Кришна напроказничал перед своей матерью. Мам Яшода заботилась о молоке, а Кришна хотел пососать её грудь. Итак, мать была очень занята. Поэтому когда молоко выкипало, она немедленно оставила Кришну и пошла, чтобы позаботиться о молоке. Кришна очень сильно рассердился. Поэтому он пошёл туда, где хранится масло, и разбил горшок, испортил его, и когда мама Яшода увидела, что ребёнок разбил горшок с маслом, тогда она сразу же захотела его поймать, и Кришна убежал. И затем, в конце концов, Он был маленьким ребёнком, и мама Яшода поймала его и хотела связать веревкой. Это факт. Критагаси. Затем

гопй ададе критагаси твам
/ШБ 1.8.31/

потому что Ты был оскорбителем, поэтому она хотела связать Тебя". Дама. Дама означает верёвка. тават. "И каково было твоё состояние в то время? Состояние было йа те даша". Даша означает состояние. Итак, он плакал, Господь Кришна, из страха перед Своей матерью – «Теперь мама Меня свяжет» - поэтому Он плакал. И когда он плакал, то слёзы смыли его, как это называется? Каджала? Тушь? Поэтому они капали, и Он был испуган, плакал, и Он понурил голову и хныкал. Таково состояние. Нинийа. Вактрам нинийа, лицо. Он чувствовал себя виноватым, что «Я сделал неправильно». бхайа-бхаванайа. Он так сильно испугался, что «Мама меня свяжет. Моя свобода будет потеряна". стхитасйа: "Таким образом, корда Ты находился...". Итак, Кунтидеви вспоминает эту сцену, и она поражается. Почему? Теперь,

бхир апи йад бибхети
/ШБ 1.8.31/

Есть одна вещь, бхайа. Все чего-то боятся. Это называется бхайа. Поэтому есть олицетворённый бхайа, бхих. Итак, он также боится Кришны. Потому что Кришна это Верховное существо, контролирующий,

ишварах парамах кришнах
/Брахма-самхита 5.1/

поэтому Он контролирует… Также как начальник полиции. Итак, все боятся начальника полиции. Особенно те преступники, они очень сильно боятся. Но должен ли губернатор бояться начальника полиции? Так как это невозможно, это не естественно, подобным образом, если есть какой-то контролирующий отдела страха в царстве Кришны, поэтому он боится Кришны, потому что все являются слугами

экале ишвара кришна ара саба бхртйа
/ЧЧ, Ади 5.142/

Кто бы это не был... Также как богиня Кали. Она является олицетворённым страхом. Только посмотрите, только представьте, как выглядит богиня Кали. Она убивает всех асуров. Было убито так много асуров, что она сделала гирлянды из всех их голов, и она поместила её себе на шею. А когда один асура был убит, и она взяла его голову в левую руку. И чем занята другая рука, как это называется, топором? Кханга. Как на английском будет кханга?

Преданный (1): Топор.

Шрила Прабхупада: Топор?

Преданный (2): Меч?

Шрила Прабхупада: Да. И она стоит,
бхих, бхир апи
/ШБ 1.8.31/

Бхих означает олицетворённый, олицетворённый страх. Поэтому те, кто являются преступниками, они поклоняются богине Кали: «Мать, пожалуйста, прости меня, я преступник. Я дам тебе одного козла».
Итак, это всё происходит под предлогом поклонения Богу. Но это не поклонение Богу. Это поклонение преступника олицетворённому страху. Также как Дурга... Кали это экспансия Дурги. Также как Вишну это экспансия Кришны, подобным образом, энергия Кришны… У энергии есть так много экспансий.

даша маха видйа

У Дурги есть много экспансий, потому что она должна смотреть за… Также как департамент полиции. Есть департамент полиции, в этом департаменте полиции есть много офицеров. Подобным образом, Дурга является начальником полиции этой вселенной. Дурга. Дурга означает форт, Дурга. Га означает происходит, и дур означает трудность. Поэтому куда бы вы ни направились, у вас будет такое множество трудностей, это называется Дурга, или форт. Итак, эта вселенная, материальный мир, также как Дурга. Вы не можете избежать. Обусловленные души, вы не можете убежать. Это очень трудно.

даиви хй эша гуна-майи дуратйайа
/БГ 7.14/

Есть правила и ограничения. Также как иммиграционный департамент, департамент безопасности – то же самое. Это просто отражение изначальных функций Верховного правительства… Также как тюрьма. Вы не можете так легко убежать. Если вы попытаетесь убежать, тогда вы снова будет наказаны. Поэтому бхих, начальник полиции… Изначальный начальник это Дурга. Дурга защитник этой, где вы не можете убежать. Поэтому она также является слугой Кришны. Поэтому говорится

бхир апи йад бибхети
/ШБ 1.8.31/

Эта Дурга является олицетворённым страхом, но тем не менее она не может не подчиниться приказу Кришны. Таково её положение, даси.

мам эва йе прападйанте майам этам таранти те
/БГ 7.14/

Бхих, страшный аспект энергии Кришны, может простить вас тогда, когда вы предадитесь Кришне. А иначе, вы должны страдать от этой материальной боли. Мы можем понять, насколько мы находимся в материальных проблемах... У нас есть такой хороший дом, и мы живём на третьем этаже, так хорошо украшенным мрамором. Но Дурга это представитель, - мухи могут туда прилететь и беспокоить вас, настолько, что вы хотите уйти из дома. Таково наше положение. Итак, бхих, представитель олицетворённого страха может наказать вас где угодно. Вы можете думать, что «Я нахожусь в очень удобном положении», но этот страшный представитель может попасть куда угодно. Поэтому этот страшный представитель, Дурга, также боится Кришны. Таково положение Кришны. Потому что она слуга.

сришти-стхити-пралайа-садхана-шактир эка
чхайева йасйа бхуванани бибхарти дурга
/Брахма-самхита 5.44/

Она настолько могущественна, Дурга, что она может создать одну вселенную. Также как Кришна может создать, Кришна также создаёт с помощью своего представителя. Как утверждается,

на тасйа карйам каранам ча видйате
/Шветашватара-упанишад 6.8/

Он не делает ничего напрямую, но как только Он пожелает, «Пусть будет...".
са  аикшата - са  асридджата
/Аитарейа-упанишад  1.1.1-2/

Это утверждения Вед. В Библии также сказано, «Бог пожелал. Пусть будет творение». Разве это не так? «И произошло творение». Да. Современный человек, они не могут понять. «А, что это такое? Если кто-то скажет, «Пусть будет творение». И какой будет ответ? И ему не надо этого делать? Это всё просто преувеличение». Но нет, это правда. Богу не надо ничего делать самому. Он настолько могущественный. Просто по его воле… есть так много агентов, и они такие могущественные, что они могут сразу же это сделать. Глупые люди, они не могут видеть, что руки Бога действуют везде.
Поэтому сришти-стхити...

майадхйакшена пракритих суйате са-чарачарам
/БГ 9.10/

Итак, пракрити, действует эта материальная природа, и если человек является преступником… преступник означает мы. Только посмотрите на мух, насекомых, насколько они страдают. Всю ночь они борются за то, чтобы наслаждаться лампой. И утром все мертвы. Все мертвы. Это их жизнь. Поэтому мы думаем, что мы находимся в более лучшем положении. Нет. Мы не находимся в лучшем положении. Наш принцип такой же, что вы приходите сюда, вы принимаете определённый тип тела, и всю ночь, или всю жизнь… Ночь означает невежество, тьма. Итак, в невежестве вы продолжаете бороться всю жизнь, и когда умираете, то конец. Тоже самое. Нет разницы между жизнью насекомого... Поэтому Прабходананда Сарасвати говорит, что эти большие, большие полубоги...

йат-карунйа-катакша-ваибхававатам
/Чaйтанйа-чандрамрита 5/

Есть стих. Я сейчас забыл его.
каивалйам наракайате
/Чaйтанйа-чандрамрита 5/

Прабходананда Сарасвати говорит, что каивалйа, теория имперсоналистов, в том, чтобы становиться единым, монисты, с Абсолютом… Это называется каивалйа. Поэтому он говорит: каивалйам наракайате: "Для преданного, который обрёл немного милости Чайтанья Махапрабху, для него эта каивалйа-сукха, счастье того, чтобы стать единым с Верховным настолько же хорошо, как ад". каивалйам наракайате. И

три-даша-пура акаша-пушпайате
/Чайтанья-чандрамрита 5/

три-даша-пура означает там, где живут 33 миллиона полубогов, на райских планетах. Это нечто похожее на фантасмагорию, акаша-пушпа, у которого есть... Также как в Бенглалии они говорят, шутя, гхора дим. Гхора дим означает гхора, лошадь никогда не несёт яиц. Это фантастика. Это невозможно. Подобным образом, эти райские планеты, для вайшнава это гхора дим. Им нет до этого никакого дела. Это не так. Итак

каивалйам наракайате три-даша-пур акаша-пушпайате

Карми, они хотят отправиться на райские планеты. Это саркастическая ремарка по отношению к карми. И каивалйам наракайате, саркастическая ремарка по отношению к джнани. Они хотят стать, стать едиными.

каивалйам наракайате три-даша-пур акаша-пушпайате
дурдантрийа-кала-сарпа-патали проткхата-дамштрайате

дурда индрийа. Наш чувства очень могущественны, дурданта. Мы не можем контролировать. Также как змея. Змеи…, если здесь будет какая-то змея, то её будет трудно контролировать. Если захотите контролировать, то она сразу же укусит и ваша жизнь закончена. Но мантраушадхи, те, кто знают мантру и ошадхи, они могут контролировать. Но обычный человек, они не могут контролировать. Но Прабходананда Сарасвати говорит, что нет никакого контроля. Нет вопроса контроля. Змея ужасна, очень страшная до тех пор, пока у неё есть ядовитые зубы, виша-данта. Поэтому иногда, врачи, в соответствии с аюрведической системой, они берут яд из зуба. Они не убивают, но ловят и забирают яд. Поэтому если зуб вырван, то змея больше не опасна. Поэтому Прабходананда Сарасвати говорит, что

дурдантрийа-кала-сарпа-патали проткхата-дамштрайате

дамштрайате. Также как зубной врач вырывает зуб, подобным образом, если вырвать ядовитые зубы змеи, тогда она больше не опасна. В Бенгалии говорится, что виша наи кула пана чакра. Поэтому тот, кто знает, что этот ядовитый зуб вырван, то он не боится. Но эта змея боится мальчиков, но не старых людей. Поэтому всякий, кто стал преданным, для них, эти чувства, которые сравниваются со змеями, не страшны.

Также как Харидас Тхакур. Он был молодым человеком, у него есть все чувства, и молодая девушка, красивая девушка, пришла к нему. Но он не боялся, потому что ядовитые зубы его чувств были вырваны. Чувства, которые заняты в служении Кришне, больше не подчиняются владельцу чувств. Такова система. Поэтому Прабходананда Сарасвати сказал, что дурданта: "Чувства подобны змеям, их очень трудно контролировать. Но их можно контролировать, потому что ядовитые зубы вырваны». Таково положение преданного.

каивалйам наракайате три-даша-пур акаша-пушпайате
дурдантрийа-кала-сарпа-патали проткхата-дамштрайате
/Чайтанья-чандрамрита 5/

А что насчёт других? Теперь, видхи-махендрадиш ча китайате. Я хотел подойти к этому моменту. видхи-махендрадиш ча китайате. Видхи означает Брахма, и Махендра означает цар небес, Индрадева. Такие, такие большие, большие люди, что уже говорить об этом Черчиле и Субхаш Босе или... Это большие, большие, они китайате. Китайате означает, что преданный думает, что этот Брахма и Индра в точности как насекомое. Такова концепция. Поэтому на самом деле это факт. .. Это относительный мир. Относительно, он выглядит очень великолепно, но на самом деле.. Просто как пропорция. Поместите 5 на 10, и 5 миллионов на 10 миллионов. Пропорция одна и та же, половина. Подобным образом, эти большие, большие люди, эти большие, большие политики, они борются как насекомые. Всю жизнь, они борются. И утром, в определённое время, там лежит груда, груда мёртвых тел. И всё. Мы видели это в Калькутте. Когда были индо-мусульманские столкновения, они сражались, и на Бхаг Базаар там были груды мёртвых тел. И когда это мёртвое тело, то никто не может понять, кто индус, а кто мусульманин. Просто их надо убрать с дороги. Поэтому положение таково. Поэтому мы можем бояться этого страшного представителя, но Кришна не боится, не боится страшного агента… потому что мы не должны. Поэтому Кунти удивлена,

вимохайати
/ШБ 1.8.31/

что "Я удивлена, как Кришна боится своей матери»?.. Все боятся Кришны». Этот Кришна, Кунти признаёт, что… Поэтому это называется лила. Всё, всё что делает Кришна - это лила. Лила означает, что Он наслаждается этим своим страхом. Все молятся Ему как Верховному Господу. Его обожают, Ему поклоняются. Никто не может его испугать. Никто не приходит к Кришне: «Я пришёл, чтобы Тебя отругать, Кришна». Это невозможно. Никто не приходит в храм, с таким отношением, с палкой – «Господи, я пришёл, чтобы Тебя наказать». Все молятся. Поэтому когда Кришна думает, что «Я хочу чтобы меня наказали», в этот момент он становится подвластным своему преданному, чтобы его наказали. Это лила Кришны. Кришна соглашается, что, «Никто не приходит, чтобы Меня отругать, все мои преданные. Если какие-то преданные придут, чтобы Меня отругать, то Мне это понравится». Поэтому Кришна принимает, такого великого преданного как свою мать и отца, и они могут отчитать Кришну.

Поэтому, эти люди, эти майавади пытаются стать единым с Богом. Но преданный не хочет быть единым с Богом, но он хочет быть лучше, чем Бог или даже выше Бога. Таково положение Бога. Преданный такой могущественный, что Кришна, преданный может заявлять, что он стал выше чем Бог.

Они могут создать Бога. Также как Яшода-мата, Деваки. Она создала Бога. И Бог соглашается. Эти Деваки и Васудева, они претерпевали суровые аскезы, лишения. Без какой-то близкой связи, они претерпевали тапасью. И Кришна к ним пришёл, «Чего вы хотите?». «Теперь мы хотим такого сына как Ты». Тогда Кришна согласился, «Кто может быть мне равен? Это невозможно. Я стану вашим сыном». Это причина по которой Кришна принял рождение как сын Деваки, потому что они стали... Кришна... Васудева и Деваки или мама Яшода или Нанда, они стали отцом и матерью Кришны, и теперь они ругают Кришну. Это не так легко. Они должны были в течение тысяч лет претерпевать лишения, чтобы занять положение, чтобы ругать Кришну. Это не…

 

| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |