| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |

Лекция по Шримад-Бхагаватам 3.25.7
(7 ноября 1974, Бомбей)

Нитай: "Девахути сказала: О мой Господь, ненасытные желания материальных чувств измучили меня, ибо они повинны в том, что я оказалась в пучине неведения".

Шрила Прабхупада:
нирвинна нитарам бхуманн
асад-индрийа-таршанат
йена самбхавйаманена

прапаннандхам тамах прабхо
/ШБ 3.25.7/

Итак, этот материальный мир описывается в ведической литературе как тьма. И на самом деле это тьма. Поэтому нам нужен солнечный свет, свет луны, электрический свет. Если бы не было темноты, тогда зачем надо было бы так много организовано для света? На самом деле, это темнота. Искусственно, мы создали свет. Поэтому ведическое наставление таково, что «не находитесь во тьме».

тамаси ма джйотир гама
/Брхад-аранйака Упанишад, 1.3.28/

"идите к свету». Этот свет это духовный мир. Это непосредственно сияние, или лучи тела, Кришны.

йасйа прабха прабхавато джагад-анда-коти
котишв ашеша-васудхади вибхути-бхиннам
тад брахма нишкалам нанатам ашеша-бхутам
говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами
/Брахма-самхита 5.40/

Поэтому истинная цель, особенно для человека… Животные этого не знают. У них нет возможности понять, что мы находимся в темноте – тьме знания и это на самом деле темнота. Поэтому человек должен быть, стать нирвинна, исполниться отвращения. Разумный человек должен испытывать отвращение. Человек должен быть разумен, для того, чтобы постичь, что «я вечен».

на ханйате ханйамане шарире
/БГ 2.20/

Это предварительное изучение Бхагават-Гиты. Кришна даёт знание об изначальном положении души: на ханйате ханйамане шарире,

на джайате на мрийате кадачит
/БГ 2.20/

Кадачит, в любое время, душа не рождается, и не умирает. И более ясно сказано, что, на ханйате ханйамане шарире. покрытие, телесное покрытие. Поэтому, после уничтожения этого тела, душа не уничтожается. Также как, если я поменяю свою рубашку и пальто или так или иначе рубашка и пальто будут уничтожены, я, человек, который одел эту одежду, я не уничтожаюсь. Это просто знание поведывается в начале Бхагават-Гиты. Есть так много больших, больших учёных, больших, больших лидеров и тем не менее, они не могут понять, что «я не являюсь этим телом». Таков результат потому что они правильно изучают Бхагават-Гиту. У нас есть так много лидеров, больших, больших лидеров. Они преподают Бхагават-Гиту. Но никто полностью не знает или не убеждён в том, что «я не являюсь этим телом». Это называется невежество. Это называется невежество. И когда кто-то испытывает отвращение к этой тьме или положению во тьме, то это человеческая жизнь.

тасмад гурум прападйета джиджнасу шрейа уттамам
/ШБ 11.3.21/

Такой личности, которая испытывает отвращение к этому материальному существованию, требуется наставления гуру. Итак, здесь Девахути, потому что она является женой великого йога, она понимает каково её изначальное положение, и у неё есть сын, инкарнация Бога. Итак, она приходит к этому, я имею в виду, с проблемой к учителю. Это не важно. Потому что Капиладева это сын Девахути, Девахути не противится тому, чтобы принимать наставления от него. Она не говорит, «о, он мой сын. Чему он меня может научить? Я его мать. Я должна поучать». Нет. Наставления необходимо принимать от личности, которая обладает знанием. Не важно, какое её положение. Это не важно, это сын или мальчик или шудра или брахман или саньяси или грихастха. Это не важно. Вы должны принимать наставления от личности, которая знает, которая обладает знанием.

Такова миссия Чайтаньи Махапрабху. Он сказал, когда он говорил с Рамананда Раем... Рамананда Рай был шудрой по касте. У нас есть четыре сословия: брахман, кшатрий, вайшья, шудра. Итак, он был, Рамананда Рай был шудрой по касте, и Чайтанья Махапрабху был брахман высокого класса. Не только брахман, он был саньяси, самое возвышенное положение. В первую очередь он был  брахман. Конечно, если человек не является брахманом, он не может принять саньясу. Это правда. Поэтому Он был, с социальной точки зрения, Он был сыном Джаганнатха Мишры, внуком Ниламбара Чакраварти. Он был непосредственно образованным учёным, рождённым в семье очень высокого класса брахман, очень красивое тело, молодой человек – все качества. И он принимал наставления от Рамананды Рая, который был шудрой. Чайтанья-чаритамрита, вы найдёте. Итак, Рамананда Рай, он был не только шудрой, он был грихастхой. И он был политиком, губернатором Мадраса. Правитель Мадраса. Но он обладал очень возвышенным духовным знанием.

Итак, обратив Сарвабхаума Бхаттачарью, когда Чайтанья Махапрабху решил пойти в Южную Индию, в то же время... Сарвабхаума Бхаттачарья, он был очень образованным знатоком, логиком, ньяйи. Поэтому он хотел научить Чайтанья Махапрабху. Потому что он был молодым человеком. Но позднее он принял Чайтанью Махапрабху как своего Гуру. Он был имперсоналистом, майавади. И Чайтанья Махапрабху объяснил ему Веданта-сутру, что Веданта-сутра это личностная философия. Итак, он был обращён, и он стал его учеником.

Поэтому когда Чайтанья Махапрабху отправлялся в Южную Индию, он специально попросил его, что «я пренебрег этим человеком, Раманандой Раем. Он говорил со мной на духовные темы, очень возвышенные, и тогда я подумал, что он был сентименталистом. Поэтому я пренебрег им. Но теперь я смог понять, что он очень возвышенная личность. Когда ты пойдёшь в Южную Индию, пожалуйста встреться с ним. Пожалуйста, попытайся встретиться с ним. Ты будешь очень доволен. Чайтанья Махапрабху, в Кабуре, Он встретил Рамананда Рая, и он говорил с ним на духовные темы, очень возвышенные, просто. Итак, потому что он родился в семье шудр, и грихастха и политик, поэтому он колебался, что "Чайтанья Махапрабху это брахман и саньяси. Такой возвышенный...". колебался. Тогда Чайтанья Махапрабху сказал, что

киба випра киба нйаси шудра кене найа,
йеи кришна-таттва-ветта, сеи `гуру' хайа
/ЧЧ, Мадхья 8.128/

"не колеблись. Почему ты колеблешься, потому что ты грихастха или что ты политик, или то, что ты родился в семье шудр? Почему…? Я учусь у тебя». Такова проповедь Чайтаньи Махапрабху. Он не думал ни о ком пренебрежительно. Всякий, кто обладает сознанием Кришны, он может стать гуру. Не важно где он рождён, какова его семья или отождествление. не важно. Он должен знать науку. Это очень практично. Например когда вы идёте, для того, чтобы проконсультироваться с инженером или врачом или каким-то адвокатом, то вы не спрашиваете, является ли он брахманом или шудрой. Если он квалифицирован, если он может помочь вам в определённой теме, вы советуетесь с ним, принимаете его помощь. Это практично. Итак, подобным образом, в духовных темах, не важно, кто вы такой. Если он знает Кришну, тогда он может стать гуру. Это не важно.

Также здесь, Девахути принимает наставление от её сына, потому что её сын знал науку о Кришне. Не важно, является ли кто-то сыном или кем-то другим или рождённым в семье шудр или семье брахмана или саньяси. Нас заботит наука о Кришне. Вот что необходимо. Чанакья Пандит также. Он был политиком. Вы знаете Чанакья Пандита. Его именем назван квартал в Нью Дели: Чанакья Пури. Он был великим политиком, премьер-министром Ma..., Самрат, Император Чандрагупта. Он также советует. У него есть моральные наставления, Чанакья-шлока. Он говорит,

вишад апи амритам грахйам

"В отравленном горшке, если там есть нектар, то вы должны его принять. Не пренебрегайте им, потому что он в отравленном горшке. Вам нужен нектар. Возьмите его". вишад апи амритам грахйам амедхйад апи канчанам. В грязном месте... предположим в вашей уборной, в очень грязном месте, есть золото. Поэтому не важно. Вы должны это принять, золото. Это не так, что потому что золото в грязном месте, поэтому вы не должны его трогать. Вы не можете трогать другие металлы. Таково наставление Вед. Но золото вы можете взять. амедхйад апи канчанам.

вишад апи амритам грахйам амедхйад апи канчанам, ничад апи…,

душкулад апи. Вы можете принять учение даже у того, кто рождён в семье низкого уровня. И вы можете принять жену, даже если она, если она квалифицирована, и... стри-ратнам душкулад апи. стри-ратнам. Ратна означает драгоценность. Если какая-то девушка квалифицирована или красива, даже если она рождена в семье низкого уровня, то вы должны её принять. Вы можете жениться. Это Чанакья Пандит. стри-ратнам душкулад апи. вишад апи амритам грахйам амедхйад апи канчанам, ничад апи  уттама видйа. Если человек рождён в нича, семье низкого уровня, но он квалифицирован, то это не важно. Это происходит на практике.

Такова ведическая система. Не так, что человек обладает низким уровнем по оценке общества по рождению и т.д. но он должен быть квалифицирован. Поэтому здесь это также не важно. Вот что происходит. Такова ведическая система. Девахути не отказывается принимать наставления от её сына. Такова система. Не важно, что он находится ниже. Это Чайтанья Махапрабху...

йеи кришна-таттва-ветта, сеи `гуру' хайа
/ЧЧ, Мадхья 8.128/

"Вы примете любого как гуру, если он будет знать науку о Кришне".
Это Чайтанья Махапрабху... И Чайтанья Махапрабху наставлял всех стать гуру. Мир страдает из-за нехватки сознания Кришны. Такова была его миссия. Он хотел, чтобы все, кто родились в Индии, стали гуру и проповедовали в других странах, потому что там нет сознания Кришны. Это Чайтанья Махапрабху.

амара аджнайа гуру хана тара' сарва деша
/ЧЧ, Мадхья 7.128/

или тара' эй деша. "Стань гуру по моему приказу, и освободи свою страну или другие страны». «но у меня нет квалификации, у меня нет образования. Как я могу стать гуру?". Теперь, Чайтанья Махапрабху говорит, амара аджнайа: "по моему приказу". «тогда какой Ваш приказ, господин?». «Теперь мой приказ это,

йаре декха, таре каха 'кршна'-упадеша
/ЧЧ, Мадхья 7.128/

Таков мой приказ. Просто объясняйте то, что сказал Кришна. Или то, что было сказано Кришной». Это кришна-упадеша. кришна-упадеша значит что Кришна наставляет. Бхагават-Гита, Верховная Личность, Кришна, Он даёт наставления. Это кришна-упадеша. И Шримад-Бхагаватам говорит о Кришне. Это также кришна-упадеша. Кришнасйа упадеша ити кришна-упадеша, и Кришна, тема Кришна и упадеша, это также кришна-упадеша. Итак, Чайтанья Махапрабху говорит, что «просто проповедуй кришна-упадеша. Затем стань Гуру».

йаре декха, таре каха 'кршна'-упадеша
амара аджнайа гуру хана тара' эй деша
/ЧЧ, Мадхья 7.128/

Не только это. он наделяет полномочиями всех индийцев

бхарата-бхумите хаила манушйа-джанма йара
джанма сартхака кари' кара пара-упакара
/ЧЧ, Ади 9.41/

Это движение сознания Кришны, для того, распространить это движение сознания Кришны это самая лучшая благочестивая деятельность для человеческого общества, самая лучшая. Нет более хорошей благочестивой. В человеческом обществе есть так много благочестивой деятельности, но эта кришна-упадеша, наставлять людей об основных принципах Бхагават-Гиты в человеческом обществе, это самое лучшее пара-упакара. Люди не знают, как стать счастливыми. Они...

манах-шаштханиндрийани  пракрти-стхани каршати
/БГ 15.7/

Они попросту борются за существование с помощью умственных выдумок. манах-шаштханиндрийани  пракрти-стхани каршати. в этом материальном мире они просто сражаются. Решения нет. Поэтому, каждый индиец должен изучать Бхагават-Гиту, и если возможно Шримад-Бхагаватам, применять это и проповедовать по всему миру. Таков долг Индии. У Индии нет другого долга. Пара-упакара. Итак, с помощью усилий наших людей, крошечных усилий, мы видим что привлекается так много иностранцев, они привлекаются к сознанию Кришны. Если бы не было какой-то сущности… Они не безграмотные. Они не глупые. Они не бедные. Почему они привлекаются? В сознании Кришны есть чему поучиться. Поэтому если это движение сознания Кришны будет регулярно распространятся по всему миру, тогда облик мира изменится. Это факт.

сарве сукхино бхаванту
/Аюрведа/

Такова ведическая миссия: «пусть все будут счастливы». И как он будет счастлив? Он не может стать счастливым с помощью умственной стряпни. Это невозможно

мано-ратхенасати дхавато бахих
/ШБ 5.18.12/

Если человек находится на уровне ума, спекулирует, то он просто пойдёт к асат. Асат означает этот материальный мир.

асато ма сад гама
/Брихад-аранйака Упанишад, 1.3.28/

Веды говорят, "Не оставайтесь в этом асат. Идите к сат. Ом тат сат".
Поэтому если человек занимается умственными спекуляциями, выдумывает что-то ради блага человеческого общества, то это невозможно. Человеческое общество не может быть счастливо без сознания Кришны. Это факт. Кришна говорит в Бхагават-Гите:

бхоктарам йаджна-тапасам
сарва-лока-махешварам
сухрдам сарва-бхутанам
джнатва мам шантим рччхати
/БГ 5.29/

Если вы хотите шанти, индивидуально или совместно, национально, или на международном уровне, тогда вы должны стать сознающими Кришну. Что такое сознание Кришны? Суть в том, что Кришна это верховный наслаждающийся: бхокта. Мы не бхокта. Мы просто слуги. Также как везде, есть господин и слуга. Господин наслаждающийся и слуга, помогает господину наслаждаться. Таков процесс. Итак, мы живые существа, мы вечные слуги Бога, или Кришны. Когда мы говорим о Кришне, это значит Бог. Итак, мы вечные слуги Бога. Поэтому наш долг это помочь господину наслаждаться. Также как здесь есть Кришна. Шримати Радхарани, она самый высший слуга Кришны. Поэтому она стремится к тому, чтобы Кришна всегда был удовлетворён…. Это символическое представление. Радха. Радха означает анайа арадхйате. Она служит, самое лучшее служение. анайа арадхйате. Поэтому Кришна очень любит Радхарани, потому что она оказывает самое лучшее служение Кришне. У неё есть 64 качества. Это упоминается. Поэтому она так, я имею в виду, удовлетворяет Кришну.

анайа арадхйате ити радха

Поэтому наша роль такая же. Мы вечные слуги Кришны, и мы должны давать, служить, оказывать служение самым наилучшим образом. Это наше истинное изначальное положение. Но здесь Девахути говорит, что

бхуманн асад-индрийа-таршанат.
асад-индрийа-таршанат
/ШБ 3.25.7/

В настоящее время в этом материальном мире, мы заняты наслаждением этих материальных чувств. Таково наше положение. Все удовлетворяют.

индрийани паранй ахур
индрийебхйах парам маннах,
манасас ту пара буддхих
/БГ 3.42/

Таким образом вы продолжаете, и когда вы выходите за пределы буддхи, там есть душа. Это духовный уровень. Обычно мы, находимся на материальном уровне, мы заинтересованы в том, чтобы удовлетворять чувства: «мне это нравится». Но это удовлетворение чувств означает, что мы запутываемся, запутываемся в законах природы. Это также утверждается в шастре.

нунам праматтах куруте викарма
йад индрийа-притайа априноти
на садху манйе йата атмано 'йам
асанн апи клешада аша дехах
/ШБ 5.5.4/

Это наставления в ведической литературе, что люди этого материального мира, они очень, очень заняты. Не только люди – даже животные, даже птицы, звери, насекомые. Мы видим на пляже, там так много собак, и они собираются ради секса. Поэтому это материальный мир, индрийа-прити. Поэтому шастра говорит, что эта человеческая жизнь должна быть, думать… Она должны думать, «испортим ли мы нашу жизнь просто благодаря чувственным удовольствиям, или есть какое-то другое занятие?». Да, есть другое занятие. Это тапасья. Эта тапасья означает, что мы должны ограничивать удовлетворение чувств. Удовлетворение чувств, будь-то регулируемое или не регулируемое, предназначено для жизни животных. Контроль чувств предназначен для человеческой жизни. Поэтому в ведической литературе вы найдёте больших, больших образованных учёных, больших, больших царей, они посвятили свою жизнь тапасье.

тапо дивйам путрака йена шуддхйет саттвам
/ШБ 5.5.1/

Если вы хотите очистить ваше существование, тогда вы должны принять процесс тапасьи. Тапо дивйам.
И что это за  тапасья? Тапасья ради осознания Бога. И тогда мы очистимся. Каково значение очищения, чистоты. Очищение означает, что мы вечны, и если мы очистимся от этого материального осквернения, тогда мы вернемся обратно к нашей вечной жизни, обратно домой, к Богу. Вот что необходимо… Для этого мы должны принять немного тапасьи. А не становится тем, кто удовлетворяет чувства, как собаки и свиньи. Это не цивилизация.

найам дехо деха-бхаджам нрилоке
каштан каман архате вид-бхуджам йе
/ШБ 5.5.1/

Эта человеческая жизнь должна быть отрегулирована таким образом, что ему не надо удовлетворять чувства, потратив так много сил. Такова современная цивилизация. Все заняты тяжелым трудом ради удовлетворения чувств. Поэтому они стали безумными.

нунам праматтах куруте ви…
/ШБ 5.5.4/

и они действуют, даже не задумываясь о последствиях. Они не задумываются даже над тем, греховно это или нет. Они не верят в следующую жизнь. Они не различают что греховно, что благочестиво – ничего. Просто как животные. Итак шастра говорит, "это не хорошо." Здесь также, Девахути говорит, что

бхуманн асад-индрийа-таршанат. асад-индрийа-тарш…
/ШБ 3.25.7/

На самом деле эти чувства не являются настоящими чувствами. Они покрыты. Также как это моё тело покрыто этой рубашкой, или этой одеждой. Это не моё настоящее тело. Подобным образом, наше настоящее тело находится внутри тела.

дехино 'смин йатха дехе
/БГ 2.13/

Дехе. Дехинах. Дехинах означает настоящее тело, или духовное тело души, находится внутри этого тела. дехино 'смин йатха дехе. А тело меняется. каумарам йауванам джара. Иногда это ребёнок, иногда юноша, иногда молодой человек, иногда старик. И затем исчезает… Есть шесть изменений. Поэтому это не настоящее тело… а мы заняты этим не настоящим телом, удовлетворением чувств. У нас есть чувства. Поэтому Бхагават-Гита говорит,

сукхам атйантикам йат тад буддхи-грахйам
/БГ 6.21/

атиндрийа-грахйам
/БГ 6.20-23/

Выше чувств. Поэтому чувства должны быть очищены. Это называется тапасья.

тапо дивйам
/ШБ 5.5.1/

 и ... Да.
сарвопадхи-винирмуктам тат-паратвена нирмалам
/ЧЧ, Мадхья 19.170/

когда мы очистим наши чувства... Вы не можете уничтожить чувства. Это невозможно. Также как некоторые, кто-то говорит, что «избавьтесь от желаний». Лишиться желаний… Желания это деятельность ума. Поэтому мы не можем избавиться от желаний. Это невозможно. Мы должны очистить наше желание. Вот что необходимо. Это рекомендуется.

сарвопадхи-винирмуктам
тат-паратвена нирмалам
хришикена хришикеша
севанам бхактир учйате
/ЧЧ, Мадхья 19.170/

Бхакти означает это. Бхакти значит, что вам не нужно уничтожать ваши чувства, но вы должны очистить ваши чувства. И когда вы очистите ваши чувства, тогда вы сможете служить Кришне. сарвопадхи-винирмуктам... нирмалам, чувства; хришикена, с помощью чувств; Хришикеша-севанам, служить Хришикеше, господину чувств. Чувства Кришны... Мы просто неотъемлемая часть Кришны. Также как эта рука или этот палец это неотъемлемая часть моего тела, подобным образом, мы также чувства, неотъемлемая часть духовного тела Кришны. Поэтому когда мы будем очищать себя, когда мы будем действовать в нашем изначальном положении. Также как палец предназначен для того, чтобы служить моему телу, подобно этому, как только мы находимся в положении нашего изначального положения, тогда мы должны служить Кришне.

Итак, здесь Девахути говорит, что
бхуманн асад-индрийа-таршанат
/ШБ 3.25.7/

"я нахожусь в этом материальном мире." Есть стих на бенгальском в простых словах

кришна-бахирмукха хана бхога-ванчха каре
никата-стха майа таре джапатийа дхаре
/Према-виварта/

Мы чистые неотъемлемые частички Кришны. Мы на самом деле являемся чувствами Кришны. И когда мы забываем это положение, и мы хотим удовлетворять себя, то это наше материальное состояние

кришна-бахирмукха хана бхога-ванчха каре
никата-стха майа таре джапатийа дхаре

Тогда это майа. Когда мы находимся в невежестве, того что мы неотъемлемые частицы верховного существа и наш долг это удовлетворять его...

хришикена хришикеша севанам
/ЧЧ, Мадхья 19.170/

Это называется бхакти. Когда мы это забываем, тогда мы пали в этот материальный мир, и заняты нашим личным удовлетворением чувств и запутываемся. Запутанность означает, что до тех пор, пока мы будем продолжать иметь это желание удовлетворять наши чувства, то нам надо будет принимать другое тело, в соответствии с нашим желанием. Кришна настолько добр. Если мы хотим стать тигром, то Кришна в следующей жизни даст нам тело тигра. И если вы хотите быть преданным, то Он даст вам такое тело. Если вы хотите есть испражнения, тогда Он даст вам тело свиньи. И если вы хотите… Для этого нужна наша собственная квалификация.

кармана даива-нетрена
/ШБ 3.31.1/

йанти дева-врата деван питрн йанти питр-вра…
/БГ 9.25/

Это подготовка к нашей следующей жизни, как вы хотите наслаждаться вашими чувствами. Тогда почему бы не подготовить себя к тому, чтобы вернуться обратно домой к Богу и подготовить ваши чувства таким образом? Это движение сознания Кришны.

Большое спасибо.

 

| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |