| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |

Лекция по Шримад-Бхагаватам 3.26.29
(6 января 1975, Бомбей)

Нитай: "О добродетельная женщина, трансформация ложного эго в гуне страсти приводит к возникновению интеллекта. Функция интеллекта заключается в том, чтобы определять природу объектов, попадающих в поле зрения живого существа, и помогать его чувствам".

Шрила Прабхупада:
таиджасат ту викурванад
буддхи-таттвам абхут сати
дравйа-спхурана-виджнанам
индрийанам ануграхах
/ШБ 3.26.29/

Итак, это всё каждый день происходит в чреве матери - как ребёнок развивается со дня соединения отца и матери. И на первый день, он по форме подобен горошине, благодаря семени отца и матери, и затем всё развивается. Разные виды тел, разного вида разум, разного рода ум - как это происходит? Если он просто что материальное, тогда все дети появлялись бы с одними и теми же качествами. Но так не происходит. Каждый ребёнок, рождается ребёнок, у которого всё отличается от других. Мы можем только представить себе, как действуют тонкие законы природы. С помощью ваших материальных чувств невозможно понять эту материальную формацию тела, что уже говорить о духовном понимании. Поэтому в шастрах рекомендуется

ачинтйах кхалу йе бхава на тамс таркена йоджайет
/Сканда-пурана, ЧЧ Ади 17.308, Махабхарата, Бхишма-парва 5.22/

Ачинтйах кхалу йе бхавах. Всё, что находится вне вашего восприятия, чувственного восприятия, ачинтйа, представлений ума, не чинтанийа, - ачинтйа. Ачинтйа означает умственные спекуляции. За пределами этого ачинтйа вы не можете постичь, как эта подобная горошине форма развивается в такой большой мозг или маленький мозг. Руки, ноги, и механические процессы разных телесных. Это машина. В материальном мире мы создаём машины, создаём разные части и собираем их вместе. (В сторону: Ребёнка можно... ). Но эта машина развивается автоматически. Нет вопроса того, чтобы создавать каждую часть и затем собирать. Это йантра. Это тело является йантра, машиной. Это утверждается в Бхагават-Гите:

ишварах сарва-бхутанам
хрид-деше арджуна тиштхати
бхрамайан сарва бхутани
янтрарудхани майайа
/БГ 18.61/

Ишвара, Верховная Личность Бога, находится в сердце каждого. Он контролирует какого рода йантра, или машина нужна этому живому существу для исполнения его желаний. Это карма. Он занимается такой кармой, и с помощью его кармы он создаёт другое тело. Всё происходит благодаря законам природы.

пракртех крийаманани
гунаих кармани сарвашах
/БГ 3.27/

Гунаих. Благодаря разным гунам - саттва-гуне, раджа-гуне, тамо-гуне, добродетель, страсть и невежество - действует очень тонкая механика. Это всё материально. Итак, поэтому здесь сказано:

дравйа-спхурана-виджнанам
/ШБ 3.26.29/

Дравйа означает физическое. Дравйа-джнана. Дравйа-джнана означает физическое знание. И брахма-джнана означает духовное знание. Итак, здесь сказано, дравйа-спхурана. Материальная, физическая и ощущаемая атмосфера создаётся одна за другой. Медицинская наука пытается изучать разные клетки, но как клетки начинают действовать? Это происходит под влиянием или благодаря деятельности пракрити. пракртех крийаманани. И пракрити действует под руководством Верховного Господа, Кришны.

майадхйакшена пракритих
/БГ 9.10/

Поэтому в конечном итоге, всё происходит благодаря контролю Верховной Личности Бога. Но как это происходит, мы не можем этого объяснить. У нас есть ограниченное знание. Поэтому шастра говорит, "Не пытайся выдумывать, потому что ты несовершенен, но всё происходит таким образом". Попытайся понять.

ачинтйах кхалу йе бхава на тамс таркена йо…
/ЧЧ, Ади 17.308/

Просто благодаря вашим так называемым аргументам и логике вы не можете понять. Вы должны слушать от старших, "всё происходит таким образом".
Это называется шрути, веда-джнана. Шрути, Веда, совершенное знание называется шрути.

шрутибхих пратипанна

Пратипанна. Мы должны принимать то, что устанавливают шрути, ведическое знание. А иначе другого пути нет. Итак, даже в этом материальном поле деятельности, и что уже говорить о духовном. Поэтому мы должны слушать от авторитетов шрути. авторитетов шрути. Кришна это тот, кто изначально рассказал шрути или ведическое знание. Поэтому ведическое знание называется апаурушейа. Это не роздано или выдумано какими-то умственными выдумщиками. Это происходит от Верховной Личности Бога, и это было в первую очередь поведано Господу Брахме, не через личную презентацию, но через сердце.

Брахма это изначальная личность, которая постигла ведическое знание. Итак, после своего рождения он медитировал сотни лет, и благодаря медитации, ему через сердце было явлено знание Вед, шрути.

тене брахма хрида ади-кавайе
/ШБ 1.1.1/

Ади-кави означает Брахма. И Брахман означает ведическое знание. Поэтому мы должны принимать таким образом. Не существует такой физической науки, которая может установить всё это, как всё происходит. Но они появляются. Таким образом мы должны учиться из шрути.

дравйа-спхурана-виджнанам индрийанам ануграхах
/ШБ 3.26.29/

Итак, дравйа, физическое тело, поддаётся влиянию таиджасат викурванат. Это физическое тело развивается из-за гуны страсти, эго. Ложное эго духовной души, когда на него влияет гуна страсти, - тогда эти индрийи, разные индрийи, чувства - глаза, уши, нос, язык, руки, ноги, гениталии, анус – всё это - девять чидрас, врат в теле - развиваются.  И они становятся разными частями и органами чувств тела.

таиджасат ту викурванад
буддхи-таттвам абхут сати
дравйа-спхурана-виджнанам
индрийанам ануграхах
/ШБ 3.26.29/

Таким образом проявляются чувства. И мы обсуждали это прошлым вечером, что всё это контролируется под надзором Анируддхи. Анируддха отвечает за развитие также этих индрий. индрийанам адхишварам.

йад видур хй анируддха-акхйам хришиканам адхишварам
/ШБ 3.26.28/

Хришика означает индрийа, или чувства. Итак, на самом деле, мы это обсуждали вчера. Мы просто находимся в некой машине.

бхрамайан сарва-бхутани йантрарудхани
/БГ 18.61/

Машина создаётся немедленно. Также как врач. Они также создают какой-то костяк в соответствии с потребностями пациента. Итак, это тело создаётся под контролем Верховной Личности Бога и ингредиенты даёт материальная природа, и меня помещают в машину. Таково моё положение. Так как я желаю наслаждаться. На самом деле, мне не надо ничем наслаждаться или отвергать. Меня помещают в определённый тип машины, и я должен идти или работать. На самом деле, я также не действую. Деятельность производится разными агентами. Меня просто в него помещают для того, чтобы удовлетворить мои желания, как я того хотел.

йе йатха мам прападйанте
тамс татхаива бхаджамй ахам
/БГ 4.11/

Кришна настолько добр, что Он дал нам возможность наслаждаться.
Тот же пример, который я уже приводил несколько раз, джентльмен выводит свою собаку на поводке, и собака мочится, и джентльмен также ждёт. Она мочится. Она хочет пойти туда, сюда и туда, он даёт возможность - но под контролем поводка. Подобным образом, мы, забыв наши отношения с Кришной, когда мы хотим наслаждаться независимо, то нам предоставляется возможность. Даётся шанс. Это материальный мир. Мы получаем материальное тело, и нам предоставляется возможность наслаждаться как мы того хотим. Но это не приносит никакой пользы для нашего удовлетворения. В конце концов, мы являемся неотъемлемой частицей

сач-чид-ананда-виграха
/Брахма-самхита, 5.1/

Сат, чит, ананда. Сат означает вечный, чит означает знание, и ананда означает блаженство. Итак, мы являемся неотъемлемой частицей Кришны, сач-чид-ананда-виграха, у нас также есть такой тип или изначальное положение того же качества. Но потому что мы хотели независимости, поэтому мы находимся в таким положении, или в таких обстоятельствах, которые не являются ни сат ни чит ни ананда. Асат aчит нирананда.

Это тело, материальное тело является асат. Все это знают. Оно долго не пробудет, оно временно.

авинаши ту тад виддхи йена сарвам идам татам
/БГ 2.17/

Это тело является винаши, и
дехино 'смин йатха дехе
/БГ 2.13/

дехинах, хозяин тела, он является авинаши. Он сат, но это тело является асат. асад-грахат. Шастра говорит, что

сада самудвигна-дхийам асад-грахат
/ШБ 7.5.5/

Это живое существо, хотя оно является неотъемлемой частицей Верховного Существа, Кришны, сач-чид-ананда-виграха, итак, почему вместо ананды, у нас есть беспокойства? Вместо ананды... На самом деле мы должны быть в ананде.

анандамайо 'бхйасат
/Веданта-сутра 1.1.12/

Также как Кришна находится перед нами. Он это ананда, Он наслаждается, Он играет на своей флейте, и Шримати Радхарани служит ему, и все гопи служат ему. И те, кто являются преданными, они также пытаются помогать Шримати Радхарани и гопи доставляют Кришне удовольствие.

ананда-чинмайа-раса-пратибхавитабхих
/Брахма-самхита 5.37/

Все экспансии, Кришна-Шримати Радхарани и гопи, они являются экспансиями ананда-чинмайа-расы; они не материальны. Они все являются

ананда-чинмайа-раса-пратибхавитабхис
табхир йа эва ниджа-рупатайа калабхих
/Брахма-самхита 5.37/

Они также принадлежат Кришне. Всё является Кришной, отделённым или личностным. Итак, это личностные экспансии. Мы также принадлежим Кришне. Мы теперь отделены в этом материальном, поэтому мы забыли о Кришне.
Итак

ананда-чинмайа-раса-пратибхавитабхис табхир
йа эва ниджа-рупатайа калабхих

Кришна наслаждается,
сач-чид-ананда-виграха
/Брахма-самхита, 5.1/

распространяя свою ананда-чинмайа-расу, трансцендентное блаженство и духовное, чинмайа, не материальное. И до тех пор, пока мы не будем знать разницу между материальным и духовным, до тех пор мы не должны пытаться понять энергию наслаждения Кришны. Если мы попытаемся понять энергию наслаждения Кришны, тогда мы не правильно поймём что "Кришна такой же как мы. Он наслаждается среди молодых девушек. Давайте будем ему подражать". Это падение. Да. Это называется сахаджия. Но наслаждение Кришны не материально. Всё это духовно. Это объясняется в Шримад-Бхагаватам, когда гопи пришли к Кришне, они пришли в своих духовных телах. Материальное тело лежало вместе с их мужьями. Муж не знает, что "Моя жена ушла к Кришне". Это объясняется в Шримад-Бхагаватам.

Итак, всё это духовно. ананда-чинмайа-раса. Раса, раса означает вкус, сок. Сок есть, но это не материальный вкус. Материальный вкус отличается. Он временен, асат. Он не является сат. Поэтому если мы хотим попробовать этот материальный вкус, тогда мы должны быть помещены в постоянные беспокойства. Материальная жизнь это беспокойства. Поэтому в этом материальном мире мы, я могу кого-то любить, но здесь всё полно беспокойств. "Моя возлюбленная не должна мне изменять. Она не может уходить" или "он не может уходить". Потому что мы не находимся на духовном уровне, асад-грахат, мы попросту пытаемся любить внешний объект, который является асат, который перестанет существовать.

Также как вы пытаетесь любить куклу, сделанную из глины, грязи, очень красиво разукрашенную, так как их выставляют в витрине ателье по пошиву одежды. Кто будет это любить? Никто. Все знают, что это имитация. Подобным образом, это тело является имитацией. Это слой на духовном теле. Духовное тело. Когда это тело оставляется, то оно не имеет никакой ценности. Мёртвое тело красивого человека или красивой женщины, никому оно не нравится, потому духовная сущность ушла. Поэтому любовь на самом деле находится на духовном уровне. Материальная любовь попросту поверхностна, она вас обманет. Мы должны это знать, асад-грахат.

сада самудвигна-дхийам асад-грахат
/ШБ 7.5.5/

Итак, это тело развивается на существовании сат, и процесс его развития описывается здесь. И развитие тела описывается здесь

дравйа-спхурана-виджнанам
/ШБ 3.26.29/

Дравйа-спхурана. Дравйа означает физическое, развитие физического тела. Виджнана, это виджнана, как всё одно за другим развивается, одно за другим. пракртех крийаманани. Это всё происходит благодаря материальной природе.

пракртех крийаманани
гунаих кармани сарвашах
аханкара-вимудхатма
картахам ити манйате
/БГ 3.27/

Итак, дравйа-спхурана-виджнанам индрийанам ануграхах.
Итак, наши чувства следуют, мы наслаждаемся эти обманчивыми чувствами, и этим материальным существованием. Поэтому наши усилия должны быть направлены на то, чтобы освободиться от этого материального существования и выйти на наш духовный уровень. На это должны быть направлены усилия человеческой жизни. Кошки и собаки, у них нет такого продвинутого сознания. Они не могут к этому стремиться. Они удовлетворены этим материальным телом и материальными чувствами. Но в теле человеческой формы есть возможность понять, что эти чувства, эта физическая формация тела обманчива или временна. Или ложная в том смысле, что это не моё изначальное тело. Изначальное тело находится внутри этого материального тела. Это духовное тело. асмин дехе дехинах.

дехино 'смин,
татха дехантара-праптих
/БГ 2.13/

Асмин дехинах. Итак, духовное тело на самом деле является телом, а это материальное тело это покрытие. Это объясняется по-разному в Бхагават-Гите.

васамси джирнани йатха вихайа
/БГ 2.22/

Это материальное тело подобно одежде. Одежда. Я одеваю рубашку, вы одеваете рубашку и пальто. Это не очень важные вещи. Что является важным так это тело внутри рубашки. Подобным образом, это материальное тело это попросту внешнее покрытие духовного тела, с помощью физической атмосферы, на истинное тело находится внутри.

дехино 'смин йатха дехе
/БГ 2.13/

Это внешнее, физическое тело называется деха, и владелец этой дехи называется дехе, - "тот, кто обладает этой дехой." Вы должны это понять. Это первое наставление в Бхагават-Гите.

Поэтому мы должны вопрошать, чтобы узнать, "Как появилось это физическое тело, которое покрывает меня, духовное тело?". ахам брахмасми. Поэтому для того, чтобы постичь эту науку, Капиладева объясняет физическую философию санкхьи, как всё развивается. Чтобы это понять.

То же самое: понять простую вещь, что "Я не являюсь этим телом. Тело развивается из души". Поэтому мы бросаем вызов материалистическим учёным. Они говорят, что душа развилась из тела. Нет. Душа не развилась из тела, но тело развилось из души. Совсем наоборот. Материалистичные учёные думают, что эта комбинация этих физических элементов создаёт ситуацию, где есть жизнь, признаки жизни. Нет. Это не так. Факт в том, что там находится духовная душа. Они бродят по всей вселенной. Брахманда брахман. Брахманда означает по всей вселенной. Духовная душа иногда находится в одном виде жизни, иногда в другом виде жизни. Иногда она на этой планете, иногда на другой планете. Таким образом, в соответствии с его кармой, она бродит. Это её материальная жизнь. Это

ей рупе брахманда бхрамите
/ЧЧ, Мадхья 19.151/
 
Он слоняется, бродит без всякой цели. "Какова цель жизни? Почему меня поместили в эти условия, принимать это материальное тело, источник всех страданий?". Надо задавать эти вопросы. Это называется брахма джиджнаса. И на это надо получить должный ответ. Тогда наша жизнь будет успешной. А иначе это бесполезно, также как тело кошек и собак - никакого понимания, мудха. Мудха.

Итак, жизнь кошек и собак или кошки и собаки на двух ногах. Любой человек, у которого нет духовного знания, он не лучше, чем кошки и собаки. Но разница в том, что: у кошек и собак есть четыре ноги, у этого животного есть две ноги и всё. Двипада-пашу. Их описывают как двипада-пашу. Дви означает две и пада означает ноги. Поэтому любой, у кого нет знания о духовном существовании - как развилось это материальное тело, как мы были помещены в разные условия жизни - без этого знания, мы являемся двуногими животными, и всё. Поэтому не оставайтесь двуногими животными. Вы можете развить из двуногого животного другое тело - четырёх-ногое животное - но это не наша цель. Наша цель это

атхато брахма джиджнаса
/Веданта-сутра 1.1.1, ШБ 1.1.1/

Это наша жизнь. Теперь эта человеческая форма жизни предназначена для того, чтобы задавать вопросы: джигйасух шрейа уттамам. Это жизнь. Вы должны очень много вопрошать для того, чтобы понять, какова конечная цель жизни. шрейа уттамам.

тасмад гурум прападйета
джигйасух шрейа уттамам
/ШБ 11.3.21/

Поэтому Бхагавата говорит, что для того, чтобы постичь Высшую цель жизни, шрейа уттамам. Шрейа означает самый лучший. Шрейа и прейа. Прейа означает непосредственное благо и шрейа означает конечное благо. Это называется шрейа. Также как ребёнок, его игра это прийа, прейа. Ему нравится играться. Но под давлением родителей, он изучает книги. Это называется прейа. Потому что без образования, его будущая жизнь будет тёмной. Поэтому родители это знают. Поэтому, хотя ребёнку нравится играться - это прейа - родители занимают его в шрейа, в образовании.

Итак, это долг вайшнава. Эти глупцы и негодяи заняты материальным удовлетворением чувств. И это стало долгом преданного. Потому что преданные означает слуга Верховного отца, Кришны. Итак, они занимаются этим. Также как сказал Чайтанья Махапрабху,

йаре декха, таре каха 'кршна'-упадеша
/ЧЧ, Мадхья 7.128/

Итак, преданные являются такими близкими слугами Верховного Господа. Поэтому они занимаются проповедью сознания Кришны. Они не занимаются ничем для себя - они полностью совершенны, до тех пор, пока они принимают Кришну - но они действуют от имени Кришны для того, чтобы превратить этих двуногих животных в сознающих Кришну. Таков смысл движения сознания Кришны.

Большое спасибо.

 

| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |