| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |

Лекция по Шримад-Бхагаватам 3.26.5
(17 декабря 1974, Бомбей)

Нитай: "Разделенная тремя гунами на множество видов и форм, материальная природа создает различные типы живых существ, и живые существа, видя это, впадают в иллюзию, источником которой является аспект иллюзорной энергии, скрывающий знание".

Шрила Прабхупада:
гунаир вичитрах сриджатим
са-рупах пракритим праджах
вилокйа мумухе садйах
са иха джнана-гухайа
/ШБ 3.26.5/

Живые существа обладают знанием. В этом заключается разница между материей и живыми существами. Живые существа имеют знание. Грубая материя должна развиваться. Она также обладает покрытым знанием. Знание есть, но оно покрыто. Например дерево, это также живое существо, но знание которого покрыто более, чем у движимых живых существ. Есть два вида живых существ: подвижные и неподвижные, - стхавара-джангама. Стхавара означает стоящие, которые не могут двигаться. И джангама означает движимые. Итак, джангама лучше чем эта стхавара. И среди стхавара есть разнообразие. Насекомые, муравьи, рептилии, змеи, - они также являются джангама. Но одни лучше других, один лучше другого, и в конце концов, мы приходим к этому положению: человеческое существо, движимое, но лучше чем все низшие животные, насекомые. Развитие, развитие сознания. Но изначально мы все являемся чистыми живыми существами. Мы осквернены гунами материальной природы. Чем больше мы осквернены, тем более покрыто наше сознание. Поэтому говорится, гунаир вичитрах.

Вичитрах означает разнообразие. Почему есть разнообразие? Разнообразие есть в соответствии с нашим общением с разными гунами природы. Есть 8,400,000 форм просто в соответствии с разными видами общения. Бхагават-Гита также говорит,

каранам гуна-сангах асйа
сад-асад-йони-джанмасу
/БГ 13.22/

Такое большое разнообразие живых существ в материальном мире из-за гунаир вичитрах, из-за разных качеств, смешения качеств. Итак, при общем изучении первая смесь это саттва, раджас, тамас. Итак, эта смесь должна быть проанализирована и разделена. Также как при печати есть процесс цветоделения. Это также подобно этому, процесс цветоделения. Саттва-гуна, раджа-гуна, тамо-гуна, теперь смешаны опытным контролирующим, и благодаря искусному процессу она может быть разделена, и мы можем выйти на чистый уровень саттва-гуны. И как только мы выйдем на уровень саттва-гуны, тогда мы сможем видеть вещи такими, как они есть.

чинданти сарва-самшайах
/ШБ 1.2.21/

Когда мы находимся в смешанных качествах, тогда мумухе, мы сбиты с толку. Также как в настоящий момент человеческое общество не может понять, что такое Бог, не может понять. Мумухе. Человеческая жизнь является возможностью понять Бога, и поэтому шастра, Веданта, говорит: атха

атхато брахма-джиджнаса
/Веданта сутра/

"Теперь вопрошай о Брахмане".

уттиштха джаграта прапйа варан нибодхата
/Катха-упанишад/

"Почему ты снова спишь? Это возможность". Есть очень хороший пример, как какие-то люди, у них есть эта кит-кит, - птичка. И их учат гулять по полю и снова приходить в клетку. Итак, хозяин даёт ей возможность, "Теперь выходи. Иди в чистое поле". Поэтому если она захочет, она может улететь, уйти. Но эта привязанность такая сильная, что через какое-то время, та гуляет по полям, и хозяин снова говорит, "Кит, кит, кит, кит". И она снова входит. Она могла улететь. Это возможность.

Подобно этому, мать материальная природа или Дурга-деви. Дурга означает надсмотрщик этой материальной тюрьмы, Дурга. Дур-га: "Ты не можешь выйти". Это называется дурга. Дурга форт. Очень сложно, дур-га, выбраться. Итак, надсмотрщика называют Дурга. Мать Дурга это надсмотрщик этого материального мира.

сршти-стхити-пралайа-садхана-шактир эка
/Брахма-самхита 5.44/

Очень могущественная, у неё 10 рук. 10 рук означает 10 направлений: восток, запад, и север, юг, и 4 угла, восемь, и верх и низ, 10 направлений, дик, даша-дик. Итак, она смотрит во все стороны: "ты не можешь выбраться". Поэтому она называется Дурга-деви. Или этот материальный мир называется Деви-дхама, "Место, где Деви, мать Дурга, является надсмотрщиком".

даиви хй эша гунамайи, майа
/БГ 7.14/

Её также называют Майа, Даиви-майа. Майа, чья майа? Это майя Кришны. Майа означает нечто чудесное, мистическое. Или майя означает иллюзия. Есть так много значений. Майя означает также привязанность, мистическая. Так или иначе эта Дурга-деви, Майа, это майя Кришны. Также как тюрьма. Тюрьма это также правительственное учреждение, но она не такая же хорошая как дом правительства. Это правительство, собственником является правительство. За ним смотрит правительство. Вы можете назвать это домом правительства, но дом правительства отличается, раджа-бхаван. Подобным образом, всё принадлежит к Кришне, Верховной Личности Бога.

ишавасйам идам сарвам
/Ишопанишад, мантра 1/

Всё принадлежит Ему. Поэтому Кришна говорит, мама майа. Мама майа.

даиви хй эша гунамайи мама майа
/БГ 7.14/

Это творение Кришны. Оно необходимо. Кто-то, задали вопрос, "Почему Кришна создал эту материальную энергию, которая исполнена страданий?".

духкхалайам ашашватам
/БГ 8.15/

Кришна сделал это не по доброй воле. Но Он дал живым существам возможность забыть Кришну. Он забыл служение Кришне и захотел наслаждаться этим материальным миром. индрийа-тарпана, индрийа-притайе.

нунам праматтах куруте викарма
/ШБ 5.5.4/

Здесь они действуют прямо против закона, куруте викарма. Карма, викарма, и акарма. Итак, у нас есть очень хороший опыт, особенно в больших, больших городах. Люди просто для того чтобы получить деньги, занимаются множеством незаконной деятельности, викармой. Это викарма. Они знают, что "Если я буду так делать, то меня накажут по закону", но тем не менее, для того, чтобы получить деньги, они это делают. Это природа этого материального мира. Ради чувственного удовлетворения человек может сделать что угодно, даже рискнуть жизнью. Вор крадёт, тайком, прячется, и рискует жизнью, чтобы получить немного денег. Деньги для чего? Деньги дадут ему удовлетворение чувств. Поэтому, когда кто-то стремится к чувственным удовольствиям, он сходит с ума, он становится сумасшедшим.

балаван индрийа-грама дурданта

индрийа грама. Это прилагательные.

дурданта индрийа-кала-сарпа-патали
/Шрила Прабодхананда Сарасвати, Шри Чаитанйа-чандрамрита, 5/

Таковы описания. Индрийа, чувства, подобны змеям, кала-сарпа-патали. Также как змея, как только она укусит, то сразу же смерть, итак, подобным образом, наши индрийа, материальные чувства подобны дурданта индрийа-кала-сарпа-патали, и мы их используем. Эти чувства используются в этом материальном мире. Поэтому говорится,

нунам праматтах
/ШБ 5.5.4/

Они сошли с ума по чувственным удовольствиям. Тонкое удовлетворение чувств это секс. Поэтому рекомендуется следующее,

матра свасра духитра ва
навивиктасано бхавет
балаван индрийа-грамо
видвамсам апи каршати
/ШБ 9.19.17/

Поэтому мы должны быть очень аккуратными с чувствами. Весь процесс йоги означает контроль чувств. Йога индрийа-самйамах. Индрийи так могущественны, что они тянут нас в адские условия жизни. Это очень сложно. Итак, этот материальный мир означает, что все сошли с ума по чувственным удовольствиям.

нунам праматтах куруте викарма
/ШБ 5.5.4/

Почему они совершают незаконные вещи, или незаконно против государства или незаконно в соответствии с писаниями? йад индрийа-притайе, - только ради чувственных удовольствий. йад индрия-притайа априноти.

Итак, шастра говорит. Это утверждение Ришабхадевы. Он говорит, на садху манйе: "Нет, нет. Это не хорошо". На садху манйе йата атмано 'йам. Атманах, душа. Асанн апи клешада аша дехах. Атма покрыта этим материальным телом, хотя оно временно. Иногда в течение 10 лет, или иногда 20 лет, иногда 100 лет, иногда миллионы лет, но это ограничено. Вы получаете или тело Господа Брахмы или тело бедного муравья, - они все временны. Им придёт конец. Итак, хотя им всем придёт конец

нунам праматтах куруте викарма
йад индрийа-притайа априноти
на садху манйе йата атмано 'йам
асанн апи клешада аша дехах
 /ШБ 5.5.4/

Асанн апи. Асанн означает "не будет"; оно временно. Но до тех пор, пока у вас есть это тело, клешада, это всегда болезненно. Адхйатмика, адхибхаутика, адхидайвика - некоторые виды страданий должны быть.
Таково наше положение. Поэтому атма-даршана, человек должен знать, кто он такой. Он духовное существо. Духовное существо, он не имеет ничего общего с этим материальным миром, но так или иначе, мы пали в этот материальный мир.

анади карама-пхале,
пади' бхаварнава-джале
/Шрила Бхактивинода Тхакур, Гитавали/

Также как океан. Также как вы упали с лодки или корабля, затем борьба за существование. Вы можете быть очень хорошим пловцом, но это не означает, что вам будет удобно в воде. Это невозможно. Подобным образом, мы живые существа, являемся неотъемлемой частью Бога, мы такие же чистые как Бог. Кришна, Бог, чист.

парам брахма парам дхама
павитрам парамам бхаван
/БГ 10.12/

Павитра. Итак, подобно этому. Павитра означает без материального осквернения. Это павитра.

Итак,
апавитрах павитро ва
сарвавастхам гато 'пи ва
йах смарет пундарикакшам
са бахйабхйантара-шучих
/ШБ 6.8.4-6/

Таков процесс. Вы можете быть чистыми или не чистыми. Материальные условия означает нечистые, осквернённые, обусловленные. Поэтому для того, чтобы выбраться из этого осквернённого состояния, шастра говорит йах смарет пундарикакшам: "Если вы всегда будете думать о пундарикакшам, лотосооком Кришне или Вишну", йах смарет пундарикакшам са бахйабхйантара-шучих, - "то он станет чист внутри и снаружи, шучи".

Итак, в настоящий момент наше положение это осквернённое положение из-за соприкосновения с тремя гунами материальной природы. Гунаир вичитрах. гунаир вичитрах. Вы видите такое разнообразие жизни, разные виды жизни. Ушшавача. Некоторые из них выше, некоторые из них занимают более низкое положение. Но эта вичитра, душа чиста. Это одно качество. Но что это за качество вичитра? Вичитра означает разнообразие. Потому что гунаих.

каранам гуна-санго 'сйа
/БГ 13.22/

Почему кто-то стал собакой, а кто-то стал богом? Бог означает полубог. Это также живые существа в пределах этого материального мира, но они живут на высших планетных системах. Также как здесь мы видим некоторых из них, которые живут в высоких небоскрёбах, в очень комфортабельных квартирах, а некоторые живут в хижинах, джхупари. Вы можете видеть это в Бомбее. Там есть эти две вещи. Подобным образом, эти полубоги - Индра, Чандра, Варуна, и многие другие - они также живут очень комфортно на высших планетах. Это также живые существа. Но в большинстве своём они находятся в саттва-гуне. И здесь, на этой планете, или ниже, чем эта планета, они в большинстве своём в раджа-гуне и тамо-гуне. Это утверждается в Бхагават-Гите:

урдхвам гаччханти саттва-стхах
/БГ 14.18/

Если вы разовьёте саттва-гуну, тогда постепенно вы сможете возвыситься на высшие планетные системы, где живут полубоги.

мадхйе тиштханти раджасах
/БГ 14.18/

Если на вас влияет раджо-гуна, тогда средние планетные системы, что значит бхур бхувах свах.

Ом бхур бхувах свах
тат савитур варенйам
бхарго девасйа,

И затем низшие планеты, Тала, Атала, Витала, Патала, Расатала, Талатала - есть так много низших планетных систем. Есть 14-ть планетных систем, 7 внизу, 7 вверху. Вот что происходит. Вот что происходит. Поэтому это называется гунаир вичитрах. Все эти живые существа и их условия жизни, их способ жизни, стандарт жизни, и всё остальное, это просто осквернение тремя гунами: три-гунаир вичитрах.

сриджатим са-рупах пракритим праджах
/ШБ 3.26.5/

Са-рупах пракритим. Они получают эту форму в соответствии со склонностями ума, са-рупах. Если я осквернюсь тамо-гуной, тогда я получу низшую форму жизни. Если я осквернюсь раджа-гуной, тогда средний уровень. И если мы осквернимся. Это также осквернение, но это лучше чем два других.

Итак, всё это материальные качества, и это нежелательное общение живого существа. В этом нет необходимости, потому что в Ведах сказано

асанго 'йам пурушах
/Брихад-Аранйака Упанишад 4.3.16/

"Живое существо не имеет ничего общего с материальными качествами". Но так или иначе, оно пришло в соприкосновение. Поэтому Бхактивинод Тхакура говорит

анади карама-пхале, пади' бхаварнава-джале
/Шрила Бхактивинода Тхакур, Гитавали/

И Чайтанья Махапрабху говорит также,
айи нанда-тануджа патитам кинкарам мам вишаме бхавамбудхау
/Шри Шикшаштака, 5/

"Мой дорогой Господь, Нанда-тануджа, сын Нанды Махараджа, Кришна, я твой вечный слуга". айи нанда-тануджа патитам кинкарам мам: "Так или иначе, я пал в этот океан материального существования. Милостиво подними меня и сделай меня пылинкой у твоих лотосных стоп". Также как если вы находитесь в океане, так или иначе, если вы поднимитесь на один дюйм над водой, то вы сразу же почувствуете облегчение. Поэтому мы по крайней мере должны подняться на один дюйм над этими материальными качествами. Тогда вы освобождены, сразу же.

Итак, кто может это сделать? Это делает Кришна. Полубоги не могут этого сделать. Это невозможно. Только Кришна может. Также как если вы, если кто-то осуждён на смертную казнь, и никто не может его спасти. Только царь может спасти его, президент может спасти его. Никто не может его спасти. По закону, никто не может его спасти, того, кто осуждён на смерть. Все это знают. По милости царя, по милости президента. Итак, подобным образом, мы находимся здесь в материальном мире, подобно обречённым на смерть. Осужденные. Это практично, осуждённые на смерть. Кто не осуждён на смерть здесь? Кто может сказать, "Нет, я не осуждён на смерть". Может ли кто-то так сказать? Все осуждены на смерть. "Верно, как смерть". Это смерть предрешена. Почему я должен умереть? Если моя природа, изначальное положение, это

на джайате на мрийате
/БГ 2.20/

- я не рождаюсь, я не умираю - тогда почему я умираю? Осуждённые на смерть. Итак, мы действуем таким образом: осуждённые на смерть. Это

нунам праматтах куруте викарма
/ШБ 5.5.4/

У нас есть одна жизнь. И в соответствии с телом, собака действует определённым образом, кошка действует определённым образом, человек действует определённым образом, брахман действует определённым образом, шудра действует определённым образом - в соответствии с телом. Ребёнок действует определённым образом. Взрослый молодой человек действует определённым образом. Итак, в соответствии с телом мы действуем по-разному, вичитрах, но это все осквернённая деятельность. Поэтому мы должны принять прибежище у Кришны. Поэтому Чайтанья Махапрабху говорит,

айи нанда-тануджа патитам кинкарам мам

"Я понимаю, что я твой вечный слуга. Мое положение это Твой слуга. Но я предпочитаю стать слугой майи. Поэтому я нахожусь в падшем положении. Если ты милостиво возьмёшь меня снова". И он готов. Кришна готов. Поэтому он приходит лично, чтобы убеждать, "Почему вы гниете в этом материальном мире?".

сарва-дхарман паритйаджа
мам экам шаранам враджа
/БГ 18.66/

Также как отец, здравомыслящий отец, просит заблудшего сына: "мой дорогой сын, почему ты страдаешь таким образом? Почему бы тебе не вернуться домой и жить мирно и счастливо?". Но нет, мы решительно настроены. Мы решительно настроены. Хотя Кришна убеждает, его преданные убеждают, -  "Нет, нет, господин. Мы будем наслаждаться здесь". Что это за наслаждение? Рождение и смерть, старость и болезни - разве это наслаждение? Но у них нет мозгов, чтобы понять. Тупые, мудхах, душкритина. Поэтому Кришна говорит,

на мам душкритино мудхах
прападйанте нарадхамах
/БГ 7.15/

Кришна говорит, "предайся Мне. Я тебя защищу". Но они не будут этого делать. Почему? Потому что душкртино мудхах нарадхамах. Таково положение.
Итак, потому что мы душкритинах, мудхах, нарадхамах, поэтому есть такое разнообразие жизни.

гунаир вичитрах сриджатим
/ШБ 3.26.5/

И это делает материальная природа.

каранам гуна-санго 'сйа
сад-асад-джанма-йонишу
/БГ 13.22/

пракртех крийаманани гунаих кармани сарвашах
/БГ 3.27/

Пракрити, законы природы. Это совершенная машина. Мы несколько раз говорили. Также как здесь есть совершенные машины, если вы осквернены вирусом холеры, или оспой, венерической болезнью, тогда вы должны страдать от болезни. Машина действует. Машина действует. Подобным образом, машина пракрити очень хорошо действует. Как только вы оскверняетесь одним видом саттва-гуной, раджа-гуной, тамо-гуной, тогда осквернитесь, и ваша деятельность и ваше тело и ваш стиль жизни - всё в соответствии с этим осквернением. Поэтому, для того, чтобы спастись от этого осквернения, есть единственный процесс, как говорит Кришна

сарва-дхарман паритйаджйа
мам экам шаранам враджа
ахам твам сарва-папебхйо
мокшайишйами ма шучах
/БГ 18.66/

Здесь так называемая благочестивая деятельность, также является греховной деятельностью. Это наши ментальные выдумки. Мы придумали, "Это благочестиво а это не благочестиво". Но оставаться в этом материальном мире само по себе не благочестиво, потому что это осквернение. Поэтому, когда вы заболели, осквернены, то где есть разница между благочестивой деятельностью и не благочестивой деятельностью? Это просто выдумки. В материальном мире не может быть благочестивой деятельности - потому что результатом является рождение, смерть и старость. Тогда где ваша благочестивая деятельность? Поэтому это просто выдумка.

Поэтому когда Кришна говорит, сарва-дхарман паритйаджйа, сарва означает "вся". Что это такое "всё?". Потому что мы создали так много какой-то благочестивой и не благочестивой деятельности, что-то хорошее, что-то плохое, поэтому Кришна говорит, "Негодяй, оставь всё плохое и хорошее. Твоё так называемое хорошее и плохое не имеет никакой ценности. Единственная ценность это предаться Мне". Тогда это имеет ценность. А иначе вы выдумаете, "Это очень хорошо, это очень плохо". В тюрьме, если вы думаете, что тюрьма первого класса это очень хорошо, но в конце концов это тюрьма. Ваша независимость обрезана. Поэтому вы можете думать, что если вы на самом деле находитесь в тюрьме первого класса. Политикам даётся тюрьма первого класса. Значит ли это, что политики хотят там оставаться? Почему они хотят выйти?

Итак, подобным образом, здесь в материальном мире это просто вичитра, разнообразие. Мы называем, "Это первый класс. Это второй класс. Это третий класс". Это просто разнообразие. На самом деле это третий класс. Первого класса нет, второй класс. Гунаир вичитрах. Также как вам нравится какой-то цвет. Кому-то нравится красный цвет, Кому-то нравится синий цвет Кому-то нравится жёлтый цвет. Но в конце концов, это цвет, вам нравится то или это. Подобно этому, саттва-гуна это жёлтый цвет, а тамо-гуна это синий цвет, и раджа-гуна это красный цвет. Итак, вам может нравиться этот цвет или тот цвет - но в конце концов, это материальный цвет.

Поэтому вы должны освободиться от этой цветной жизни материального существования и стать чистым. Но как вы станете чистым? Это приводится в Бхагават

са гунан саматитйаитан брахма-бхуйайа калпате
/БГ 14.26/

Гунан. Здесь сказано, гунаир вичитрах: "из-за смеси цветов этих гун материальной природы существует такое разнообразие, множество гун материальной природы". Но если вы хотите выйти за пределы этой цветной материалистической жизни, и осознать себя, ахам брахмасми, "Я Брахман, И я обладаю теми же качествами, что и Бог", тогда вы должны заниматься преданным служением.

мам ча йо 'вйабхичарена
бхакти-йогена севате
са гунан саматитйаитан
брахма-бхуйайа калпате
 /БГ 14.26/

брахма-бхутах прасаннатма
на шочати на канкшати
самах сарвешу бхутешу
мад-бхактим лабхате парам
 /БГ 18.54/

Поэтому попытайтесь выйти на уровень саттва-гуна. Не

саттва-гуна-брахма-бхута
/ШБ 4.30.20/

А на трансцендентный, духовный уровень. Выходите на этот уровень брахма-бхута; тогда ваша жизнь будет успешной. А если вы хотите жить этой цветной жизнью - иногда Брахмой, иногда собакой, иногда котом, иногда человеком, иногда царём, иногда червем в испражнениях - таким образом, если вам нравится эта цветная жизнь. Цветная жизнь происходит в гунах материальной природы. Также как мы оскверняемся различной цветной жизнью, также мы получаем это тело. Поэтому для того, чтобы. Философия Будды даёт только маленький намек, нирвана: "Покончи с этой цветной жизнью". Но она не даёт дальнейшего просветления. Она просто даёт намек, "Покончи с этим, приди к нирване". Нирвана означает "Покончи с этой цветной жизнью. Стань нулём". Он сказал ноль, - шунйавади. Но на самом деле мы не можем быть нулём. Потому что мы вечны, как мы можем быть нулём? Мы должны войти в другую цветную жизнь. Это духовная жизнь. Это духовная жизнь. Если вы просто сделаете себя нулем, то это не. Это немного лучше, что вы понимаете, что эта цветная жизнь материального существования не является чем-то хорошим. Но чем позитивным вы занимаетесь? До тех пор, пока вы не будете позитивным образом заняты в другой высшей цветной жизни, до тех пор вы не сможете оставить эту примитивную цветную жизнь. А заниматься высшей цветной жизнью это жизнь в преданности. Есть нечто высшее. Бхагаван говорит в Бхагават-Гите,

су-сукхам картум авйайам
/БГ 9.2/

Сусукхам. Су означает очень хороший, и сукхам означает счастливый. Преданное служение настолько замечательное и исполнено счастья. Посмотрите на это преданное служение. Всегда будьте заняты, всегда занимайтесь поклонением Божествам, приносите красивую одежду. Вместо того, чтобы украшать себя красивой одеждой, одевайте Кришну в красивые одеяния. Тогда ваше желание красиво одеваться исчезнет.

парам дриштва нивартате
/БГ 2.59/

Бхакта удовлетворён, когда Кришна очень хорошо одет. Ему нет никакого дела до своей собственной одежды. Поэтому эта цветная жизнь уменьшается. Здесь мы стараемся очень хорошо одеваться, чтобы быть привлекательными для других. Но когда кто-то становится вайшнавом, то он больше не интересуется этой цветной жизнью. Но ему интересна цветная жизнь Кришны. Его интересует, парам дриштва нивартате. Он удовлетворён.

шри-виграхарадхана-нитйа-нана
шрингара-тан-мандира-марджанадах
/Шри Шри Гурв-аштака, 3/

Когда преданный видит, что Кришна очень красиво одет, Кришна очень красиво украшен гирлядной, драгоценностями, шри-виграхарадхана-нитйа-нана, и постоянно их менять, и храм хорошо вымыт, и Кришне предлагают,

чатур-видха-шри-бхагават-прасада

Чарвйа, чошйа, лехйа, пейа, - разнообразный прасадам, -  то его жизнь становится счастливой таким образом. Не наслаждаясь этим, но предлагая это Кришне. Это ещё одна цветная жизнь.

Поэтому, если вы поменяете вашу цветную жизнь этого материального существования и если вы возьмётесь за эту цветную жизнь. Если вы просто превратите всё в ноль, тогда это не будет очень полезным, потому что мы не можем стать нулем. Это невозможно. Люди говорят, что избавились от желаний. Это невозможно. Как мы можем избавиться от желаний? Эта жизнь предназначена для желаний. Желания должны быть очищены. Вот что необходимо. Это очищение означает, вместо того, чтобы хотеть хорошей одежды для себя, когда вы захотите красиво одевать Кришну, то вы очиститесь. Они очистятся. Вместо того, чтобы самому хотеть есть вкусные блюда, если вы предложите хорошие питательные блюда Кришне, тогда вы избавитесь от желаний. Это означает отсутствие желаний.

Итак, вы не лишитесь прасада. Всё, что вы предлагаете Кришне, Кришна настолько добр, то что Он будет есть, снова это оставит, тоже самое, очень вкусное. И вы это поедите и одухотворитесь. Кришна не голоден, чтобы когда вы дадите ему очень вкусные блюда, Он это съел. Он самодостаточен. Ему предлагают такие вкусные блюда тысячи богинь процветания, включая Радхарани, и поэтому Ему не нужна ваша хорошо приготовленная еда. Но Он настолько добр, что Он приходит для того, чтобы принять это для того, чтобы освободить вас. Примите это таким образом. Это сознание Кришны.

Большое спасибо.

 

| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |