| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |

Лекция по Шримад-Бхагаватам 5.5.1
(16 сентября 1969, Логндон)

найам дехо деха-бхаджам нрилоке
каштан каман архате вид-бхуджам йе
тапо дивйам путрака йена саттвам
шуддхйед йасмад брахма-саукхйам тв анантам

/ШБ 5.5.1/

Шрила Прабхупада: Они работают так тяжело, как животные, просто ради чувственного удовлетворения. Но человеческая форма жизни предназначена для того, чтобы выкроить время для духовной практики. Мы должны довольствоваться простыми потребностями в жизни, а сэкономленное время нужно отвести для практики самосознания. Это основной принцип ведической цивилизации. Поэтому в ведической цивилизации определённый период жизни человек посвящает отречению, он принимает саннйасу. Некоторые люди. Уклад саннйасы, который мы приняли, это обязательный регулирующий принцип ведического образа жизни.
Первые 25 лет брахмачари – строгая жизнь в целибате, ученичество. Человек воздерживается полностью от половой жизни до 25 лет. Затем грихастха, это не для всех. Если человек не способен оставаться брахмачари всю свою жизнь, то его духовный учитель даёт ему разрешение жениться и стать домохозяином. Это называется жизнь грихастхи. Затем после 50-ти лет он может отречься от жизни домохозяина. Жизнь домохозяина согласно ведической цивилизации это своего рода разрешение к чувственному наслаждению, но не всё время. «Панчасордхвам ванам враджет. – После 50-ти лет вы должны удалиться от семейных дел». Это называется ванапрастха. Ванапрастха означает, вы можете жить вместе с женой и путешествовать по всему миру, идти в паломничество по святым местам, для того чтобы оставить привязанность к семейной жизни.

Таким образом, когда человек полностью избавляется от семейных привязанностей, тогда он отсылает свою жену к старшим своим детям, чтобы они о ней заботились, и принимает саннйасу, отречённый порядок жизни. Этот отречённый порядок жизни подразумевает полную посвящённость служению Господу. В Бхагавад-гите говорится,

анашритах карма-пхалам
карйам карма кароти йах
са саннйаси ча йоги ча
на нирагнир на ча крийах
/БГ 6.1/

Господь Кришна говорит: «Тот, кто действует ради долга, не пытаясь наслаждаться плодами, когда это возможно...».

Итак, если вы семейный человек вы должны работать, чтобы поддерживать семью. Поэтому вы вынуждены наслаждаться плодами своего труда. Но это возможно только для тех, кто полностью посвятил себя служению Господу.
Ришабхадева говорит, что человеческая форма жизни, в особенности предназначена для аскезы, регулирующих принципов, когда человек не делает ничего из прихоти. Очень регулируемая жизнь, это жизнь человека.
 
Нам необходимы, до тех пор, пока у нас есть это тело, нам необходимы четыре вещи для поддержания этого тела:

ахара-нидра-бхайа-маитхунам ча
/Хитопадеша/

Нам необходимо что-то поесть, нам необходимо спать, поэтому нам необходимо место, где мы могли бы спать, квартира. Оно может быть очень роскошным, может быть простым, но у нас должно быть место, прибежище для сна. Так, еда, сон, затем какая-то защита и чувственные наслаждения. У нас есть чувства, они хотят удовлетворения. Эти принципы телесные. Душа не нуждается в них. До тех пор, пока у нас есть тело, мы должны удовлетворять его, но не без ограничений. Если это делается неограниченно, то это не жизнь человека. Таково отличие человеческой формы жизни от жизни животного. Но в настоящее время человеческая жизнь больше походит на жизнь животного. Животные ограничены периодами в их чувственном наслаждении, но человеческая жизнь не ограничена.

Так, Ришабхадев наставляет, что этого не должно допускаться. Если человек хочет очистить свою жизнь, тогда он должен жить, следуя ограничениям. Как, например больной человек. Если вы хотите вылечиться, вы должны жить, следуя предписаниям врача, иначе вы умрёте или будете страдать. Пока вы больны, вы должны это делать. Ришабхадев даёт сыновьям наставления: «Мои дорогие мальчики, если вы хотите очистить свою жизнь, тогда вы должны вести жизнь в ограничениях.

тапо дивйам путрака йена шуддхйед саттвам
йасмад брахма-саукхйам анантам
/ШБ 5.5.1/

И какова польза в очищении моего существования? Об этом также говорится, что если вы очищаете своё существование, тогда вы поднимаетесь на уровень Брахмана. Вы сможете понять, что вы Брахман, вы душа, вы не тело. Например, животные не способны понять кто они такие, они полностью отождествляют себя с телом. Но человек не должен себя отождествлять с телом, это невежество.

йасйатма-буддхих кунапе три-дхатуке
/ШБ 10.84.13/

Если человек отождествляет себя с телом, то согласно ведической версии он осёл.

са эва го-кхарах
/ШБ 10.84.13/

Кхара означает осёл, животное, он не знает кто он. В человеческой форме жизни человек должен задаваться вопросами: «Кто я такой? Являюсь ли я этим телом?» Это называется медитация. Он думает: «Являюсь ли я этим телом или я что-то иное?». Весь процесс самосознания зависит от этого вопроса: «Кто я такой?».

Но это понимание нельзя обрести до тех пор, пока вы не очистили свою жизнь. Поэтому необходимо принять любой метод самосознания.

Вначале даётся процесс кармы, плодотворной деятельности. Люди предлагают жертвоприношение, совершают великие жертвоприношения. Затем среди многих тысяч таких карми один гйани – мудрый человек, который понимает: «Я не это тело, я нечто отличное, я душа». Это гйани, мудрый человек. И затем из многих тысяч таких гйани один человек становится мукта. Просто поняв, что «я не это тело, я Брахман» недостаточно. Человек должен на самом деле находиться на настоящем уровне Брахмана. Об этом говорится в Бхагавад-гите:

брахма-бхутах прасаннатма
на шочати на канкшати
самах сарвешу бхутешу
мад-бхактим лабхате парам
/БГ 18.54/

Достигнув самосознания, человек занимается деятельностью. Что это за деятельность? мад-бхактим лабхате парам, это преданное служение. Преданное служение начинается с уровня освобождения, когда человек освобождается от телесной концепции жизни, от этого неверного представления что «я это тело». Это начало Бхагавад-гиты.

Учение Бхагавад-гиты начинается с этого. Вначале Кришна хотел научить Арджуну, что прежде всего «ты не это тело». Он говорил с Кришной, и Кришна побуждал его сражаться, но он предлагал множество аргументов, что если я буду сражаться, я убью всю свою семью, и женщины останутся вдовами. Он приводил множество аргументов. Это значит, что Арджуна отождествлял себя со своим телом. И Кришна, когда Арджуна смирился и принял Кришну, он признался ему: «Я введён в заблуждение, я не могу понять каков мой долг в настоящий момент, поэтому я принимаю Тебя,

шишйас те ‘хам
/БГ 2.7/

 – я становлюсь Твоим учеником, шадхи мам прапаннам – я предаюсь Тебе, пожалуйста дай мне наставления». Вначале они разговаривали как друзья, но такой разговор не приведёт ни к каким выводам.  Здесь даётся ведический процесс. Арджуна говорит: «шадхи мам прапаннам, шишйас те ‘хам, – я становлюсь Твоим шишей». Шишйа означает ученик. Это значит, что «Каких бы дисциплинарных действий Ты ни потребуешь от меня, я буду следовать этому». Это называется шишйа. Слово шишйа образуется от санскритского слова шаш-дхату, что означает быть ведомым, шаш-дхату. Быть ведомым наставлениями, быть ведомым законом и быть ведомым силой, оружием.

Существуют три вида правления. Если не действуют наставления мудрецов, тогда доказывают книгами законов, а если и это не действует, тогда применяют силу.

Этот аргумент на все случаи. Например, даётся наставление «не убий». Но если ты нарушаешь, то согласно закону тебя арестуют. Если ты, тем не менее, нарушаешь, то тебя накажут, применяя силу. Как это происходит в нашей повседневной жизни, точно так же всё происходит в царстве Бога по воле Бога. Этот материальный мир это тоже царство Бога, но есть ещё другой, духовный мир, это тоже царство Бога. Так, здесь все живые существа приговорены, нас удерживают здесь силой.

пракритех крийаманани
гунаих кармани сарвашах
/БГ 3.27/

Мы не повиновались законам Бога, поэтому нас поместили в этот материальный мир, дабы мы насильно покорились законам Бога, насильно. Никто не хочет умирать, но вы должны умирать, вы не можете этого избежать. Никто не хочет болеть, но вы должны болеть. Никто не хочет стареть, но все должны стареть. Насильно! Это происходит. Но «рай для глупцов», мы думаем: «Мы счастливые, мы прогрессируем». Что у вас за прогресс? Можете ли вы преодолеть рождение, смерть, старость и болезни? «Нет, сэр». Тогда какое продвижение вы делаете? Таков их прогресс.

Если вы хотите облегчения от этих четырёх принципов материальной жизни, тогда вы должны очистить своё существование. Вы должны очистить себя и тогда вам позволят войти в духовный мир, на одну из планет. Йад гатва на нивартанте тад дхама парамам мама. Это объясняется в Бхагавад-гите.

на тад бхасайате сурйо
на шашанко на паваках
йад гатва на нивартанте
тад дхама парамам мама
/БГ 15.6/

Здесь говорится о том, что в духовном мире, в мире свободы, нет необходимости в солнечном свете. В этом разница. Постарайтесь понять. Также это подтверждается в Упанишадах. В духовном небе нет необходимости в солнечном свете, нет необходимости в лунном свете, нет необходимости в электричестве, потому что там всё наполнено светом, сиянием брахмана. Например, у нас здесь одна огромная планета, планета Солнце, светящаяся. Она очень яркая, ослепительно сияющая. В духовном мире каждая планета такая. Поэтому там нет и речи о темноте. Темнота здесь.

Попытайтесь понять, что духовный мир совсем не такой как материальный мир, где мы ощущаем тьму. Сейчас у нас здесь ночь. Ночь означает темнота, поэтому нам необходимо это электричество, или лунный свет или солнечный свет. Но Веды говорят:

тамаси ма
/Брхад-аранйака Упанишад, 1.3.28/

не оставайтесь в этой темноте, – джйотир гамах – идите, попытайтесь достичь этого места, этой планетной системы, где всё ослепительно сияющее». Это требуется от человеческой формы жизни. Как я могу попасть в это духовное царство, духовное небо? Всё это очень хорошо объясняется в Бхагавад-гите.

Здесь тоже Ришабхадев говорит, что ведите жизнь, накладывая на себя ограничения. Тапа означает строгое ограничение. Почему? Для чего?

тапо дивйам
/ШБ 5.5.1/

Дивйам означает ради обретения блаженной трансцендентной жизни. Тапо дивйам йена шуддхйет саттвам. Ваша жизнь очистится. Вы стремитесь к счастью, это счастье можно обрести только тогда, когда ваше существование очистилось.

брахма-саукхйам анантам
/ШБ 5.5.1/

Брахман означает величайший, безграничный; сукхам – счастье; ананта – безграничное. Вы все наслаждаетесь так называемым счастьем или реальным счастьем, но только мгновение. Это не ананта – не бесконечное. Но есть бесконечное счастье, вы должны знать об этом. Есть бесконечное счастье! Поэтому ведические писания говорят:

раманте йогинах ананте
/ЧЧ, Мадхйа 9.29, Падма-пурана/

Йоги, они тоже стремятся к счастью ради удовлетворения. Не только материалисты, но и йоги тоже, бхакты, гйани, они тоже стремятся к счастью, брахма-саукхйам. Но они хотят безграничного, неограниченного счастья, не этого мерцающего счастья. Такова их цель.

раманте йогинах ананте

Йоги, бхакти-йоги, гйана-йоги или хатха-йоги, все они пытаются подняться на этот уровень бесконечного счастья.

раманте йогино 'нанте
сатйананде

Это настоящее счастье. Счастье означает бесконечное, неограниченное, без всяких условий. Это реальное счастье. Если есть ограничения, если есть условия. Как например, здесь, если я пойду в ресторан, условие такое, что вначале нужно заплатить, затем ты можешь чем-то наслаждаться. Точно так же, если я наслаждаюсь хорошей квартирой, хорошим домом, прежде всего я должен платить много долларов, много фунтов, и затем наслаждаться. То есть ставятся определённые условия, но в брахма-саукхйам, там нет такого условия. Если вы просто достигаете этого уровня, тогда… Таково значение рама.

ити рама-паденасау
парам брахма итй абхидхийате
/ЧЧ, Мадхйа 9.29, Падма-пурана/

Рама. Рама означает раман, Верховная Личность Бога, Господь Рама. Если мы общаемся с Ним, с Рамой или Кришной, или Вишну, Нарайаной.

нарайана пара авйактат
/Гита-бхашья/

Он трансцендентен. Если мы общаемся так или иначе с Ним, если мы поднимаемся до этого уровня, то вы получаете ананта – безграничное счастье. Это необходимо. Потому что мы неотъемлемые части Верховного Господа.

сач-чид-ананда-виграха
/Брахма-самхита 5.1/

– Господь вечен, полон блаженства и полон знания. Точно также, мы неотъемлемые части Господа, мы тоже вечны, блаженны и полны знания. Но поскольку мы неотъемлемые части, очень маленькие частички, поэтому иногда наше знание искажается. Например, маленький мальчик и пожилой человек. Пожилой человек редко совершает ошибки, но маленький мальчик совершает множество ошибок, потому что у него мало знания. Поскольку мы живые существа у нас есть знания, но поскольку наше знание ограничено, поэтому иногда наше знание покрывается майей.

Но знание Верховного никогда не покрывается майей. Как, например туча. Туча покрывает небо, но лишь незначительную часть. Туча не может закрыть всё небо. Мы никогда не слышали такого, что если облако над Лондоном, значит облако над всем миром. Нет. Точно так же майа может покрыть знание маленькой частички Брахмана, не Верховного Брахмана. Есть много подобных примеров.

Так или иначе, наше знание сейчас неверно в этом материальном мире, мы должны избавиться от этого невежества. И для этого нам необходима тапасйа.

тапо дивйам
/ШБ 5.5.1/

Тапасйа означает добровольное принятие каких-то неудобств. Добровольно.
Например, человек очень счастлив со своей семьёй. У него хороший дом, хорошая жена, хорошие дети, большой счёт в банке, он наслаждается жизнью. Но шастры говорят: «Нет. Теперь тебе 50 лет, ты должен отречься от этого». Он не может сказать: «Я так счастлив со своей семьёй, моя жена такая замечательная, у меня такие послушные дети, у меня много денег, хороший доход. Зачем я должен оставлять всё это?». Но шастры говорят: «Нет. Ванам враджет». Враджет означает должен, ты должен уйти в лес. Но если ты не повинуешься, то будут проблемы. Это называется тапасйа. Мне не нравится уходить из дома, оставлять свой очень удобный, счастливый дом, но шастры говорят, «ты должен». Что же, я должен принимать эти неудобства. Но человек думает: «Если я оставлю этот комфортабельный дом, я не знаю, где я буду жить, что буду кушать, где находиться?».

Таково испытание. Когда я принял саннйасу, вначале я тоже так думал, но по милости Бога, Кришны, мы не испытываем неудобств. Я оставил трёх-четырёх детей, теперь у меня сотни детей, без надоедливой жены (смех). И они такие прилежные и такие замечательные, что я не испытываю никаких сложностей с тем, что я оставил своих детей. По милости Кришны, по милости Бога всё придёт, если вы зависите от Него. Нет страха.

нарайана-парах сарве на кутасчана бибхйати
/ШБ 6.17.28/

Если вы хотите зависеть от Бога, вы никогда не будете бояться

сваргапаварга-наракешв
апи тулйартха-даршинах
/ШБ 6.17.28/

будь вы в раю или в аду, или где угодно. Это тапасйа. Если вы совершаете тапасйу ради трансцендентного понимания, тогда результат будет такой, что в следующей жизни вы подниметесь в духовный мир.

тйактва дехам пунар джанма
наити мам эти каунтейа
/БГ 4.9/

Оставив это тело, человек не возвращается снова в этот материальный мир, полный страданий.

Но, к сожалению, мы не принимаем то, что живём в жалких условиях, это называется майа, это называется невежество. На самом деле, мы живём в жалких условиях, пытаемся как-то приспособиться к жизни, но не можем, и мы вынуждены страдать. Единственное средство такое, мы должны осознать себя, понять кто мы такие на самом деле, и действовать соответственно.

Итак, ваше положение это вечный слуга Кришны. Просто практикуйте, как служить Кришне и тогда ваша жизнь будет успешной. Ради этого существует наше движение. Это движение сознания Кришны обучает людей тому, как стать беспримесным слугой Кришны. Шуддха-бхакта – беспримесный, не имеющий никаких мотивов. Что это за мотивы?

анйабхилашита-шунйам
гйана-кармадй-анавритам
анукулйена кришнану-
шиланам бхактир уттама
/БРС 1.1.11/

Никаких других желаний. Не так, что поклоняясь Кришне, или занимаясь преданным служением, я получу эту возможность, эти материальные или духовные возможности. Настоящий преданный не стремится даже получить освобождение, он не хочет этого. Он просто хочет: «Мой дорогой Кришна, где бы я ни находился, неважно, пожалуйста, всегда занимай меня в служении Тебе, мне больше ничего не нужно». Преданный никогда не просит, чтобы его подняли в духовный мир на Вайкунтху, он не заботится об этом. Он говорит: «Тысячи и тысячи рождений я могу гнить в аду, но просто сделай так, о мой Господь, в каком бы положении я ни находился, чтобы я о Тебе не забывал».

мама джанмани джанманишваре
бхаватад бхактир ахаитуки
/ЧЧ Антйа 20.29, Шикшаштака 4/

Господь Чаитанйа учит этому. Джанмани джанмани не означает освобождение. Если вы освобождены, то вы уже не должны рождаться снова. Но Чаитанйа Махапрабху говорит, джанмани джанмани. Он не просит освобождения, у Него чистая цель: «Рождение за рождением, пожалуйста, займи меня преданным служением Тебе». Это чистая преданность.

анукулйена кришнану-шиланам бхактир уттама
/ЧЧ, Мадхйа 19.167, БРС 1.1.11/

Итак, это движение сознания Кришны предназначено для того, чтобы очистить существование живых существ и занять их постоянно служению Господу и таким образом достичь успеха в жизни. Это также подтверждается в Бхагавад-гите.

мам ча ‘вйабхичарена
бхакти-йогена йах севате
са гунан саматитйаитан
брахма-бхуйайа калпате
/БГ 14.26/

 «Любой, кто занят беспримесным преданным служением Мне, он уже трансцендентен ко всем трём гунам материальной природы». са гунан саматитйа этан, все эти. Есть три гуны природы: саттва-раджа-тамах. И преданный преодолевает их с лёгкостью.

бхавамбудхир ватса-падам парам падам
/ШБ 10.14.58/

Бхавамбудхих, великий океан невежества становится подобной лужице в отпечатке копытца телёнка. Понимаете?

бхавамбудхир ватса-падам парам падам
падам падам йад випадам на тешам
/ШБ 10.14.58/

Для преданного, это место не для них. Какое место? Этот материальный мир. А что это за материальный мир? Падам падам йад випадам, на каждом шагу здесь опасность, на каждом шагу. Но преданные нацелены на парам падам – на высшую обитель. Это также подтверждается в Шримад Бхагаватам. Шукадева Госвами говорит,

калау доша-нидхе раджанн
асти эко махан гунах
/ШБ 12.3.51/

В этот век Кали, который является океаном недостатков, есть одно преимущество. Какое?

киртанад эва кришнасйа
/ШБ 12.3.51/

Просто благодаря кришна-киртану, киртанад эва кришнасйа мукта-сангах, человек получает освобождение и парам враджет – он отправляется в высшее царство. Всё просто.

Чаитанйа Махапрабху также говорил:
парам виджайате шри-кришна-санкиртанам
/ЧЧ, Антья 20.12/

- Вся слава шри-кришна-санкиртане!». Итак, пойте Харе Кришна и возвращайтесь к Кришне.

Преданные: Харибол!
Шрила Прабхупада: Повторяйте Харе Кришна.

 

Приложение.

Темы, раскрытые в этой лекции:

1. Человеческая жизнь предназначена для духовной практики.
2. Потребности материального тела надо ограничивать.
3. Какая польза от очищения своего существования?
4. Преданное служение начинается с уровня освобождения – «я не это тело».
5. Обязанности шишйи.
6. Три вида правления.
7. Царство тьмы и царство света. Мерцающее счастье и вечное счастье.
8. Необходимость принять саннйасу.
9. Движение сознания Кришны учит как стать шуддха-бхактой.

Лекцию транскрибировала ученица РНС
Шобха Радхика даси
Пермь, Россия

27 марта 2011 г.

 

| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |