| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |

Беседа в комнате с профессором Оливье
(10 октября 1975, Дурбан)

Профессор Оливье: Хорошо, у нас не было... У нас не было времени обсудить некоторые...

Шрила Прабхупада: Да.

Профессор Оливье: ...Вопрос, который вы подняли, и я пришёл в середине обсуждения.

Шрила Прабхупада: Я не знаю, кто были эти джентльмены. Это ваш преподавательский состав, этот М-р Чадда и другие? Их представляли как Арйа-самаджи. Они относятся к преподавательскому составу, нет?

Профессор Оливье: Нет. арйа-патха-ниди-шабда, это организация, это организация, которая была основана 100 лет назад, Свами Дайанандой в Индии, с девизом, бхаванту вишвам арйам: "Давайте соберём всех достойных людей в поисках истины", и была основана в Южной Африке около 50-ти лет назад. И один из ведущих людей в организации сегодня, был один из тех, кто сидел крайний по левую руку от м-ра Чаутау. Они празднуют их пятидесятую годовщину, здесь, в Южной Африке, с недельной программой, и они пригласили двух ачарьев из Индии. Один из Дели. Я не знаю, откуда другой. Они пригласили их, чтобы почтить их празднование. Итак, у них была неделя празднований, начиная с городского зала собраний в прошлое воскресенье.

Шрила Прабхупада: Это воскресенье?

Профессор Оливье: Воскресенье, которое только что прошло, да, они начали там.

Шрила Прабхупада: O.

Профессор Оливье: У меня в машине есть программа. Возможно, я смогу дать вам программу и вы сможете взглянуть. Всякого рода интересные темы.

Шрила Прабхупада: Какая интересная тема, джентльмен представился: "Я Бог". Итак, что же мы сможем с ними обсуждать? (усмешка)

Профессор Оливье: Да.

Шрила Прабхупада: Он сказал, что "я Бог". Я не знаю, что они за темы представляют.

Профессор Оливье: Ну, одна была это восстановление духа Индии. Я не знаю, что под этим имеется в виду.

Шрила Прабхупада: Они не принадлежат к индусам. Они описываются в Бхагават-Гите. Найдите,

веда-вада-рата партха
нанйад астити вадинах
/БГ 2.42/

Профессор Оливье: Я, конечно же, прочитал всю Бхагавад-Гиту, но понимаете... и я после этого обращался к определённым параграфам. Но это книга большой глубины, и если вы не потратите множество времени, чтобы погрузиться в подробности, то вы многое упустите из виду.

Шрила Прабхупада:  У вас есть это? веда-вада-ратах? А?

Пушта Кришна: О, вот это:

йам имам пушпитам вачам
правадантй авипашчитах
веда-вада-ратах партха
нанйад астити вадинах
/БГ 2.42/

каматманах сварга-пара
джанма-карма-пхала-прадам
крийа-вишеша-бахулам
бхогаишварйа-гатим прати
/БГ 2.43/

"Люди с небольшим знанием очень привязаны к цветистым словам Вед, которые рекомендуют разные действия ради плодов, для возвышения на райские планеты, которые дают хорошее рождение, силу и т.д. Имея желания удовлетворения чувств и богатой жизни, они говорят, что кроме этого ничего нет".

Шрила Прабхупада: Комментарий.

Пушта Кришна: "Комментарий: Люди в большинстве своём не слишком разумны, и находясь в неведении, испытывают сильную привязанность к кармической деятельности, рекомендованной в таком разделе Вед, который называется карма-канда. Для них пределом мечтаний является возможность удовлетворять свои чувства, наслаждаясь жизнью на райских планетах, где рекой течёт вино, где много красивых женщин, где всё утопает в роскоши. В Ведах описано множество различных жертвоприношений, совершая которые, человек поднимается на райские планеты, в особенности это касается жертвоприношения джйотиштома. Говорится, что каждый, кто желает вознестись на райские планеты, должен совершать это жертвоприношение, поэтому несведущие люди думают, что в этом заключается вся суть ведической мудрости. Таким неискушённым людям очень трудно обрести твердость и решимость, необходимые для того, чтобы действовать в сознании Кришны. Подобно тому, как глупцы прельщаются цветами ядовитых деревьев, даже не подозревая о последствиях такого влечения, тех, кто не обладает знанием, манят к себе роскошь райских планет и существующее там наслаждение.

В разделе Вед, который называется карма-канда, сказано:

апама сомам амрита абхума, и
акшаийам ха вай чатурмасйа-йаджинах сукритам бхавати

Иными словами, те, кто в течение четырёх месяцев совершает эти аскезы, получает возможность испить напитка сома-раса, и тем самым обрести бессмертие и вечное счастье. Даже на земле есть люди, которые мечтают отведать сома-расы, чтобы стать сильными и продолжать удовлетворять свои чувства. Такие люди не верят в возможность вырваться из материального плена и испытывают сильную привязанность к пышным ритуалам, сопровождающими ведические жертвоприношения. Такие люди обычно очень чувственны и им не нужно ничего, кроме райских наслаждений. Известно, что на райских планетах есть сады, называемые нандана-канана, где можно насладиться обществом прекрасных, как ангелы, женщин и вволю напиться сома-расы. Такое материальное счастье основано на удовлетворении чувств, поэтому есть люди, привязанные исключительно к временному материальному счастью, которое даёт им возможность почувствовать себя хозяевами материального мира".

Профессор Оливье: Хорошо, итак, мы находимся в этом 20-м веке, этой второй половине столетия, с новым глобальным поиском правды или духовной истины. Конечно же, мы в западном мире не знакомы с Гитой и т.д.

Шрила Прабхупада: Нет.

Профессор Оливье: Но наша проблема в основном, я думаю, что та, которую вы подняли, это как нам сделать... Как нам сделать действительность, научную действительность? И я думаю, что вы были вполне правы. Я думаю, что люди, очень немного людей, поняли, о чём вы пытались здесь сказать.

Шрила Прабхупада: Это начало Бхагават-Гиты, научная действительность. Поэтому я задал вопрос. Но никто не смог должным образом ответить. Они думали, что это своего рода индуистская концепция. Нет. Это не индуистская концепция. Это основной принцип условий жизни. Мы меняем тело, и есть так много видов тел. Мы можем получить любое из них после смерти. Это настоящая проблема.

пракртех крийаманани
гунаих кармани сарвашах
/БГ 3.27/

Природа продолжает действовать. Это тело является машиной. Это машина, также как автомобиль, был предложен нам материальной природой по приказу Бога, Кришны. И мы переходим, переселение. Итак, истинная цель жизни как прекратить эту миграцию, переселение, постоянно из одного тела в другое, одно тело за другим, и возродить наше изначальное, духовное положение, чтобы мы могли жить вечно, счастливой жизнью в знании. Это цель жизни. Вся ведическая концепция основана на этом принципе.

Профессор Оливье: Как вы...? Эта... ваша концепция реинкарнации, как вы соотносите реинкарнацию с этой попыткой...

Шрила Прабхупада: До тех пор, пока вы хотите материального...

Профессор Оливье: Это то, что обычно находится в индуисткой религии, вы знаете, что это не так, конечно в христианской религии.

Шрила Прабхупада: Это не вопрос религии. Это, я имею в виду, наше положение, настоящее положение. Религия развивается. Религия это своего рода вера. Она развивается в соответствии со временем, обстоятельствами, людьми. Но реальность такова, что мы духовная душа. Теперь мы обусловлены законами материальной природы, и нас несут законы материальной природы и переселение из одного тела в друге, иногда счастье, иногда несчастье, или иногда райские планеты, иногда низшие планеты. Вот что происходит. И человеческая жизнь предназначена для того, чтобы прекратить этот процесс переселения и возродить наше изначальное сознание, и вернуться обратно домой назад к Богу, и жить вечно, счастливой жизнью в знании. Это вся схема ведической литературы. И Бхагават-Гита краткий обзор того, как достичь этой жизни. Поэтому учение Бхагават-Гиты начинается с постижения изначального положения души. Затем всё другое. В первую очередь мы должны понять кто мы такие, являемся ли мы этим телом или чем-то другим. Это первое понимание.

Итак, я пытался объяснить это, но этот М-р Чадда, он вносил, что "Я хочу внедрить индуистскую концепцию". Это не индуистская концепция. Это научная концепция. Я являюсь ребёнком в течение какого-то времени. Затем я становлюсь мальчиком на некоторое время. Потом я молодой человек, некоторое время. Затем я становлюсь стариком. Таким образом, я меняю тело. Это не индуистская концепция или ведическая концепция. Это факт. Но он не хотел об этом слушать. Он просто говорил, "Вы пытаетесь продвинуть индуистскую концепцию"... А что это за индуистская концепция? Она равно применима к каждому.

Профессор Оливье: Хм, правда.

Шрила Прабхупада: Научная основа. Это объясняется в Бхагават-Гите.

дехино 'смин йатха дехе
каумарам йауванам джара
татха дехантара-праптир
дхирас татра...

найди это.

Пушта Кришна:

дехино 'смин йатха дехе
каумарам йауванам джара
татха дехантара-праптир
дхирас татра на мухйати
/БГ 2.13/

"Подобно тому, как обусловленная душа постепенно переходит из тела ребёнка в тело юноши, а затем в тело старика, точно также после смерти душа переходит в другое тело. Разумного человека подобная перемена не может ввести в заблуждение".
Шрила Прабхупада: Комментарий.

Пушта Кришна: "Комментарий: Поскольку каждое живое существо является индивидуальной душой, оно постоянно меняет тело - ребёнок вырастая становится юношей, который с течением времени превращается в старика. Однако душа, находящаяся в теле, всегда остаётся неизменной. После смерти индивидуальная душа меняет одно тело на другое, и поскольку в следующей жизни живое существо обязательно получит новое тело - либо материальное, либо духовное - Арджуна напрасно оплакивал смерть Бхишмы и Дроны и так сильно беспокоился о них (к которым был так сильно привязан). Напротив, он должен был радоваться тому, что они, оставив старые тела, получат новые, и тем самым омолодят (восстановят), обновят свою энергию. Подобная смена тела является причиной тех радостей и страданий, которое испытывает живое существо, пожиная плоды своей прошлой деятельности. Такие благородные души, как Бхишма и Дрона, в следующей жизни обязательно получат духовные тела или, по крайней мере, тела полубогов и отправятся на райские планеты с более высоким уровнем материальных наслаждений. Таким образом, в любом случае у Арджуны не было причин для скорби.

Того, кто постиг природу индивидуальной души, Сверхдуши, а также материального и духовного миров, называют дхирой, самым разумным среди людей. Такого человека никогда не введёт в заблуждение непрекращающаяся смена тел.

Концепция майавади о единстве (единой природе) души, является совершенно несостоятельной, поскольку духовную душу нельзя разделить на отдельные части. Подобное членение Всевышнего на отдельные индивидуальные души, сделало бы Его делимым и изменяемым, что противоречит принципу неизменности Высшей Души (Верховной Души). Бхагавад-гита подтверждает, что фрагментарные частицы Всевышнего существуют вечно (санатана) и носят название кшары, что указывает на их склонность падать в царство материальной природы. Эти частицы являются вечно отделёнными частицами Всевышнего, и даже после освобождения индивидуальная душа по-прежнему остается его отделённой частицей. Однако в освобождённом состоянии она обретает вечную жизнь, исполненную блаженства и знания и получает возможность общаться с Личностью Бога. К Сверхдуше, или Параматме, которая пребывает в сердце каждого живого существа, можно применить теорию отражения. Параматма отлична от индивидуального живого существа, когда небо отражается в воде, на его поверхности видны также Солнце, Луна и звёзды. Звёзды можно сравнить с живыми существами, а Солнце или Луну - с Верховным Господом. Индивидуальную отделённую душу представляет Арджуна, а Высшей душой является Личность Бога, Шри Кришна. Они находятся на разных уровнях, о чём мы узнаем из четвёртой главы Бхагавад-гиты. Если бы Арджуна находился на одном уровне с Кришной и Кришна не занимал более высокого чем Арджуна положения, то их отношения учителя и ученика лишились бы всякого смысла. Если бы они оба находились во власти иллюзорной энергии, майи, то один из них не должен был становиться учителем, а другой - учеником. Наставления такого учителя оказались бы совершенно бесполезными, ибо того, кто находится в когтях майи, нельзя считать авторитетным наставником. Всё это свидетельствует о том, что Господь Кришна является Верховным Господом и занимает главенствующее положение по отношению к живому существу, Арджуне, который относится к числу забывчивых душ, околдованных энергией майи".

Шрила Прабхупада: Итак, в Бхагават-Гите всё объясняется очень научно, я имею в виду не сантиментальное объяснение, нет. Логично, научно.

Профессор Оливье: Проблема как я её вижу, конечно, это как заставить современного человека глубоко изучать то, что содержится или описано в этой книге. В особенности, когда вы погрязли в системе образования, которая не даёт места этой самой концепции или даже философии,...

Шрила Прабхупада: Это современное образование. Они не принимают душу?

Профессор Оливье: Часть их теории возможно, на ранней стадии. Но по мере того, как... мы продвигаемся, нет ни полного нейтралитета или... также как простое отвержение этих истин.

Шрила Прабхупада: Они не принимают душу.

Профессор Оливье: Они принимают души, я так думаю, но им нет никакого дела до того, чтобы проанализировать что это означает.

Шрила Прабхупада: О. А без анализа, что это за образование? В первую очередь надо проанализировать это, в чём разница между мёртвым телом и живым телом. Это надо проанализировать. А иначе что это за образование? Мы имеем дело с этим телом. Тело всегда мертво. Также как машина с водителем и без водителя. Машина это всегда кусок материи. Подобным образом, это тело, с душой и без души, это кусок материи. Поэтому ...

Профессор Оливье: Многого не стоит.

Шрила Прабхупада: A?

Профессор Оливье: Многого не стоит.

Шрила Прабхупада: Нет.

Профессор Оливье: Я думаю, около 56 центов или около того. Кто-то  подсчитал это однажды.

Шрила Прабхупада: Да. Но если человек не может различать между машиной и водителем машины, тогда он остаётся подобным ребёнку. Ребёнок может думать, что машина едет сама собой, но это глупость. Есть водитель. Ребёнок может не знать, но когда ребёнок вырастает, получает образование, и он по-прежнему не знает, тогда каков смысл в образовании?

Профессор Оливье: Теперь, это всё образование, насколько я знаю, во всём западном мире, и оно покрывает основное, вторичное и третичное образование. Нет места для глубокого изучения,... души и...

Шрила Прабхупада: Я говорил с одним профессором в Москве. Возможно, вы его знаете. Его зовут профессор Котовский. Он возглавляет индологию в Москве. Итак, я говорил с ним около часа. Разговор опубликовали в какой-то газете. Он говорит, "Свамиджи, после того как это тело уничтожается, всему приходит конец". Поэтому я был удивлён. И он занимает очень ответственный пост, индология, и известен как очень хороший ученый. Он был хорошим учёным, но он не знает.

Профессор Оливье: Ну, мы начали курс, или у нас есть курс здесь в нашем университете индологии.

Шрила Прабхупада: Здесь?

Профессор Оливье: Да. Это учёный из Вены, который преподаёт нам этот курс. Но чему он учит и какого рода базовая философия, я не знаю. Есть около 30-ти или сорока студентов. Итак, по сути, они по крайней мере должны провести подробное изучение, как я это вижу, Бхагавад-Гиты, как основы всей их философии.

Шрила Прабхупада: Тогда почему бы не назначить кого-то преподавать Бхагавад Гиту как она есть? Это важно. И у нас есть шаг за шагом, так много книг, 50 книг, просто, чтобы постичь Бога.

Профессор Оливье: О. Вы имеете в виду с самого начала до...

Шрила Прабхупада: О, да. Вы можете провести для них вступительный экзамен, экзамен по окончанию, аспирантский экзамен по изучению этих книг. Да.

Профессор Оливье: Хорошо, это очевидно то, что надо человеку. Это то, что человеку надо, понимаете.

Шрила Прабхупада: И наши книги ценят, в Европе, Америке, большие, большие профессоры, университеты. Они дают нам заказы, даже Университет  Оксфорда. Что это, Оксфордский университет?

Пушта Кришна: Да. Я только что возвратился из Лондона.

Шрила Прабхупада: Нет, это письмо там?

Пушта Кришна: Я не знаю, есть ли у меня письмо из Оксфорда. Это из Гарварда. Мы только получили эту телеграмму из Лос-Анджелеса, Прабхупада. "Потрясающий успех нашей библиотечной группы - за 17 дней сентября в Новой Англии продано 152 два ожидающих заказа" . 13-й заказ в Гарварде. Эти книги очень ценят в Америке".

Профессор Оливье: Это на комплекты.

Пушта Кришна: Да, ожидающие заказы на книги, которые даже не были опубликованы. Прабхупада переводит каждый вечер на диктофон, часами ночь напролёт. И теперь около 50 книг до сих пор, многие другие на подходе.

Шрила Прабхупада: Общее количество книг около 80-ти. Из них, мы опубликовали около 50. На оставшиеся они дают ожидающие заказы, "Дайте, как только будут опубликованы"...

Пушта Кришна: В Соединённых Штатах... У нас есть много писем, только некоторые из них, от разных профессоров, которые на самом деле используют книги Прабхупады, профессора из уважаемых университетов, таких как Гарвард, Йель, Дюк. Профессор Диммок, который является ведущим учёным по юго-восточным языкам в Университете Чикаго, он очень ценит книги Прабхупады.

Шрила Прабхупада: Он написал одно предисловие.

Пушта Кришна: Итак, эти книги принимают как авторитетные, по крайней мере в Америке и Англии, что касается изучения индийской культуры, философии, социологии. И вы можете видеть прекрасное представление. Каждый текст с санскритом, транслитерация, чтобы любой мог повторять, пословный перевод с санскрита на английский, перевод на английский и затем смысл, комментарий.

Профессор Оливье: Всё правильно. Это хорошее издание. Хорошее издание.

Пушта Кришна: Профессор Диммок говорит, что есть много, много переводов Бхагавад-Гиты, и он говорит, что "Принеся нам новую и живую трактовку текста, который уже известен многим, A.Ч. Бхактиведанта Свами Шрила Прабхупада многократно увеличил наше понимание". Хотя она была широко распространена в Америке... Я знаю, что когда я изучал гуманность в колледже в университете Флориды, то была необходима Бхагавад-Гита. И мы читали одно издание, но оно было очень ограничено. До тех пор мы не соприкоснулись с Бхагавад-Гитой как она есть, до тех пор понимание было очень ограничено. Но это не сектантский подход. Она полностью научна и реалистична. Есть много таких обзоров.

Профессор Оливье: Ну, это хорошее письмо.

Пушта Кришна: Все наши разные книги, готовы прямо сейчас. Это некоторые из колледжей, за последних несколько месяцев разместили ожидающие заказы на наши книги. Теперь профессора, по мере того, как передвигаемся от колледжа к колледжу в Америке, в университетах, они используют наши книги как учебники, стандартные учебники. Они видят, что стоимость книги не является настоящим критерием. Критерий это качество учения. Кого-то может привлекать обложка... (обрыв)...

произносимая транслитерация, разные слова, словарь для слов, которые новичок может не так хорошо понять, ссылки. И там есть разные изображения, нумерация листов и объяснения. Это полное издание. Ничего подобного нельзя было увидеть в Западном мире. Поэтому за этим стоит огромный авторитет.

Профессор Оливье: Да. это... у нашего университета есть почти обязательства глубоко изучать все эти моменты.

Шрила Прабхупада: И изучив подробно Бхагавад-Гиту, затем начинается дальнейшее, более высокое изучение - Шримад-Бхагаватам, те же принципы. Покажи.

Пушта Кришна: Используется тот же формат. Это цветные иллюстрации, введение, и транслитерация санскрита, пословная.

Профессор Оливье: Теперь, возможно ли так... Будет ли это так... Где это подойдёт, такая книга, в курсе изучения?

Пушта Кришна: Это аспирантское изучение Бхагават-Гиты, да. Бхагават-Гита учит общему...

Шрила Прабхупада: Нет, Бхагават-Гита это начало, и затем это университетское образование. И Чайтанья-чаритамрита это аспирантура.

Профессор Оливье: Наша великая проблема это уровень студента.

Пушта Кришна: Да. Хорошо, есть Нектар Преданности и Учение Господа Чайтаньи

Шрила Прабхупада: Да.

Пушта Кришна: Нектар Преданности и Шри Ишопанишад. Эти книги на самом деле используются в курсе для студентов. Это некоторые рекомендации, посмотрите, которые предлагаются как курс для студентов последнего курса. В большинстве... Эта книга очень, очень интересная, это "Полная наука бхакти-йоги". Она научно объясняет науку преданного служения Богу. Преданное служение, которое не практикуется со ссылками на ведическую литературу, является просто беспокойством, также как если какой-то химик  зайдёт в английскую лабораторию или какую-то лабораторию с иностранным языком и попытается что-то сделать, и у него не будет знания. Таким же образом, мы должны попытаться понять науку преданного служения от авторитетов, чтобы это не было просто... это не было просто беспокойством для общества. Люди теряют веру в Бога таким образом. Шри Ишопанишад также имеет, снова имеет тот же формат. Санскрит, транслитерация, пословная. Это очень хорошая начальная книга для постижения Вед. Она является самой важной из Упанишад. У нас есть много таких книг, в мягком и твёрдом переплете. Их используют во многих университетах Америки.

Шрила Прабхупада: Храмовый университет, это книга для изучения.

Профессор Оливье: Храмовый университет?

Пушта Кришна: Да, в Филадельфии.

Профессор Оливье: Да, я там был. Там есть исламский профессор, профессор ислама, Фаруки. Он также здесь в университете, даёт лекции по исламу.

Пушта Кришна: Это университет Миннесоты. Это книжный обзор Шримад-Бхагаватам. Он говорит, "Я не знаю лучшего введения в обширную литературу кришна-бхакти, чем пересказ Свами Бхактиведанты 10-й песни Шримад-Бхагаватам Пураны. Переводчики должны находить грань между умением описывать и точностью воспроизведения. В этом издании, Бхактиведанта разрешает эту дилемму, представляя комментарий каждой главы, который удобно читать и обладающий сутью". Никто не может спорить с авторитетом этой литературы, это факт, потому что Шрила Прабхупада ничего не выдумал из своей головы. Ведическая литература просто представляется такой как она есть, таким образом, чтобы мы в западных странах, смогли очень ясно понять без всяких отклонений, что говорится в каждом стихе и каждой главе. Другими словами, Прабхупада всё представляет не для того, чтобы смутить или жонглировать словами, но на самом деле дать людям понимание. Вот почему её принимают с такой готовностью. У нас есть так много литературы.

Профессор Оливье: Да-да, это... это письмо вы мне показывали, первое...

Пушта Кришна: Оно из университета штата Юта.

Профессор Оливье: Да, социология. Это хорошее письмо. Было бы хорошо иметь копию этого письма.

Пушта Кришна: Да. Я могу скопировать некоторые из этих писем и принести вам. Вы будете в офисе в понедельник?

Профессор Оливье: У меня встреча утром, но мой секретарь...

Пушта Кришна: Я могу оставить его там. И все эти книги с готовностью ожидают на складе

Профессор Оливье: Да?

Пушта Кришна: Да. У нас здесь в Южной Африке есть тысячи и тысячи книг.

Профессор Оливье: в Южной Африке?

Пушта Кришна: О да, очень, очень доступные цены.

Шрила Прабхупада: Ваш профессор санскрита, он был?

Пушта Кришна: Да, профессор санскрита отметил, то, что он хотел бы взять весь комплект книг.

Профессор Оливье: Как зовут, этого профессора, Цаненберг?

Пушта Кришна: Один из преданных говорил с ним, но он хотел, чтобы я вернулся и увиделся с ним.

Шрила Прабхупада: Где он? Позовите его, того преданного, который с ним виделся.

Профессор Оливье: Это индийский джентльмен или...

Бхаргава: Да, это было индийский джентльмен. Я видел его, но не говорил с ним.

Профессор Оливье: Какой профессор?

Бхаргава: Я не знаю его имени.

Профессор Оливье: Скорее всего Мишра?

Бхаргава: Я не знаю его имени. Я видел, что он был индийским джентльменом.

Профессор Оливье: Да. Мы хотим... я имею в виду, я не много могу сделать в университете. Мой попытки были направлены на то, чтобы... единственный постоянный элемент в образовании был духовный, и как на это повлиять...

Шрила Прабхупада: Это книги. Это факт. Ты виделся с профессором санскрита там?

Преданный: Да, Шрила Прабхупада.

Шрила Прабхупада: Как его зовут?

Преданный: Он не профессор. Он лектор.

Профессор Оливье: М-р Мишра?

Преданный: (?)

Профессор Оливье: М-р Мишра.

Преданный: Мишра. Он лектор. У него есть эта особенная лекция.

Профессор Оливье: Да, всё правильно. Он преподает санскрит для нас. Он из Маврикии.

Преданный: И ему хотелось получить весь ожидающий заказ на книги. И я говорил, что я могу доставить книги, но это будет тогда, когда мы всё получим из Америки, включая книги на Бенгали, и т.д. Мы должны делать особый заказ, потому что у Южной Африки нет хорошей коммуникации с Америкой, что касается транспортировки большого количества…

Шрила Прабхупада: Нет, мы будем поставлять отсюда. Вам не надо беспокоиться.

Пушта Кришна: Да. Теперь у нас есть хороший запас. У нас на складе есть больше тысячи этих книг.

Преданный: Мы продали так много, что нам надо заказывать снова.  Это не будет большой проблемой получить через авиа пересылку. Мы просто передадим их на самолет и мы их быстро получим здесь.

Шрила Прабхупада: Мы будем отвечать за то, чтобы поставлять книги отсюда, из этого центра.

Профессор Оливье: Но теперь, что вы должны..., что я могу сделать если ваш, один профессор, который отвечает за индологию, как тот в Москве, он учит индологии, но он не верит в основу того, что...

Шрила Прабхупада: (смех) Да.

Профессор Оливье: Что вы тогда должны делать?

Пушта Кришна: Поэтому в Америке многие наши ученики преподают курсы в университете. Я один из них, у меня есть степень бакалавра, в химии. На самом деле я получил диплом по химии. У меня было четырёх-летнее обучение в медицинской школе и некоторые из преданных также являются выпускниками, и они на самом деле преподают в университетах.

Шрила Прабхупада: Если вы хотите, чтобы некоторые из наших учеников преподавали, то он может это делать.

Профессор Оливье: Я думаю, что человек должен с чего-то начинать, или слушая лекции специалистов или лекторов, по крайней мере для начала.

Пушта Кришна: Мы можем помочь каким-то образом в объективной презентации, так, чтобы студенты не чувствовали, что на них оказывают влияние каким-то образом. Это суть науки. Пусть они придут к своему собственному заключению. Просто представляйте им факты и пусть придут к своему собственному заключению. Главная идея, поэтому это истинность. Нет смысла изучать что-то, если это просто умственные спекуляции, которыми ведические писания конечно же не являются. Их передавали вниз так много тысяч лет в целости и сохранности, и самое важное это получить возможность прочитать оригиналы на вашем собственном языке, английском или африкаанс,  какой-бы он ни был. Мы также переводим на африкаанс Бхагавад-Гиту как она есть.

Профессор Оливье: Это так?

Пушта Кришна: Да. Некоторые девушки, очень, очень искусны в этом, и они занимаются этим сейчас, и мы надеемся, что за год, или около, у нас будет отредактированная версия для печати. Мы работаем в этом направлении.

Профессор Оливье: Понятно.

Шрила Прабхупада: Если эта линия действий будет принята серьёзно, то иногда я могу приезжать и учить их. Да.

Пушта Кришна: Это очень хорошая возможность, потому что у вас есть все индийские студенты, и они очень жаждут, стремятся узнать. Они хотят знать. И они хотят...

Шрила Прабхупада: И им надо помочь...

Профессор Оливье: Им надо помочь, да. Им надо помочь.

Шрила Прабхупада: Да. В этом заключается цель образования.

Профессор Оливье: Кроме этого, наши индийцы, наше сообщество индусов здесь в Южной Африке кажется довольно далеко от какого-то строгого представления о том, что представляет собой индуизм.

Шрила Прабхупада: Да.

Профессор Оливье: И в особенности молодые люди, поэтому они живут в полном вакууме. По разным причинам они не хотят принимать... И я снова возвращаюсь в мир религии, потому что это то, что есть вокруг них или то, что они видят вокруг себя. Они не могут отождествить себя с христианской религией. Они не могут отождествить себя с исламской религией. В большинстве своём они невежественны.

Шрила Прабхупада: Поэтому им надо показать правильный путь.

Профессор Оливье: Им надо показать.

Шрила Прабхупада: Это правильный путь, изначальный, авторитетный.

Профессор Оливье: Среди нашей индийской общины в Южной Африке не было так много великих учёных, понимаете. Они приезжали в большинстве своём как работники на сахарных плантациях. И несколько были христианскими миссионерами, несколько ювелирами, моряками и т.д. И затем в течение последних ста лет они были заняты в борьбе...

Шрила Прабхупада: Политическая борьба.

Профессор Оливье: Политическая борьба или сопротивление отправке обратно в Индию, и они сражались за то, чтобы зарабатывать, понимаете, чтобы найти своё собственное место в стране. И это только, как я вижу в будущем, как я им говорил, что мы гордимся, что они находятся в этой стране с таким прошлым, и они не должны отделять себя от этого и уплывать в вакуум. Им нужно придать смысл, значение их собственным верованиям и вере. Но они не знают, к кому обратиться.

Шрила Прабхупада: Итак, это возможность.

Профессор Оливье: Понимаете, теперь, они обращаются... старшие возможно обращаются к ачариям, которых вы здесь видели.

Пушта Кришна: Молодежь не привлекается...

Профессор Оливье: Они не...

Пушта Кришна: ...Потому что у них нет ответов. Молодёжь хочет знать наверняка. Другими словами, если молодежь задаёт вопрос и вы не можете ответить на него, то они не хотят слышать никого другого. Но мы можем ответить на все вопросы на основе этой литературы, без всякой примеси умственных спекуляций. Научно, это факт.

Профессор Оливье: Тогда в основном они и я и другие хотят знать, как нам обрести этот дух в наших сердцах и как это тогда выливается в нашей каждодневной жизни.

Шрила Прабхупада: Да. Это объясняется в Бхагавад-Гите, как жить мирно в этом мире и вернуться домой, обратно назад к Богу. Это всё очень хорошо объясняется.

Пушта Кришна: Это не так, что все станут монахами.

Шрила Прабхупада: Нет, нет.

Пушта Кришна: Не все станут ювелирами или учителем. Но в обществе должны быть разные профессии. Просто им, так или иначе, надо поставить Бога в центр.

Профессор Оливье: Да. В этом то и момент, понимаете. Человек живёт только потому, что Бог позволяет ему жить. Бог дал ему дыхание, чтобы жить, и они должен дышать Богом и говорить о Боге и жить Богом сейчас.

Шрила Прабхупада: Вот что необходимо.

Профессор Оливье: Как заставить его добровольно провести этот опыт, потому что это то, что они говорили. Любое научное развитие основывается на опытах. Вызов чтобы экспериментировать.

Шрила Прабхупада: Да.

Профессор Оливье: ...Существует. Бог ни у кого не отбирает возможность экспериментировать.

Шрила Прабхупада: Да.

Профессор Оливье: И в особенности молодежь в университете, как я всегда указывал и говорю им каждый год, что они должны экспериментировать с духом до той степени, в которой они экспериментировали в их лабораториях с кусками тканей животных или травы, или то, что им надо анализировать. Но настоящая стратегия в том, что мы уклонились так далеко от духа и от духовной лаборатории ...

Шрила Прабхупада: Да.

Профессор Оливье: ... Что мы не знаем с чего начать. Как-то я им говорил, что когда американцы послали своего первого человека на Луну, то у них была лаборатория с около 4 тысячами людей, на контроле. Один делал то, а другой делал это, но это была большая человеческая лаборатория. Это в то время, когда они экспериментировали и когда... (обрыв).

Шрила Прабхупада: Он мой ученик. Он практикует как он.

Профессор Оливье: Да, будет ли у него, то, что мы обычно называем теологическая степень?

Шрила Прабхупада: У него есть... теологическая степень, они изучил все эти книги. Это теология. Но такого в настоящий момент не существует.

Профессор Оливье: Да, я понимаю, в чём ваша проблема. Но наша проблема с этой стороны, конечно, то, что вы...

Пушта Кришна: Также как в Америке, я помню в университете...

Шрила Прабхупада: Нет, вы можете провести эксперимент. Мы не берём за этой никакой платы. Посмотрите как он преподаёт. Тогда, если вам понравится, то вы сможете его назначить.

Профессор Оливье: Он должен быть принят в сообществе индусов, потому что это будет только для них, а не для христиан или для мусульман.

Пушта Кришна: Хорошо, сообщество индусов принимает наше движение. Каждая программа, которую мы проводим, у нас есть по крайней мере... Мы в видели в городском зале собраний, у нас был полный зал, вчера вечером, полный зал, и в частности им очень понравилось наше движение. Они подходили к нам со многими вопросами. Итак, любой представитель нашего движения чист в своих поступках и его понимание философии глубоко, поэтому у них нет никаких возражений. Но они на практике видят, что большие люди в здешней общине индусов, в Йоханнесбурге и Дурбане...

Шрила Прабхупада: Спросите у общины индусов.

Пушта Кришна: Они подтвердят наши слова. Они принимают. Они принимают.

Профессор Оливье: понимаете, ... Южной Африке надо было импортировать священников, индуистских священников.

Пушта Кришна: Даже молодые девушки, которые присоединяются к нашему движению, они покрывают свои головы. И женщины-индуски так впечатлены, что они практикуют такое целомудрие, даже до такой степени, чтобы покрывать их головы, как признак целомудрия. Они это очень ценят.

Профессор Оливье: Возможно, я могу дать вам одну или пару вступительных форм, которые вы можете отправить одному или двум людям, если они хотят пройти. Но это будет...

Шрила Прабхупада: Сообщество индусов, я думаю, что они нас примут. Я не думаю, что они будут отвечать.

Профессор Оливье: Но это будет замечательной возможностью принести суть индуизма, потому что от того, что я здесь собрал, из того, что вы сказали, это не только суть религии отсюда, но это также суть индуизма.

Шрила Прабхупада: Да. Суть индуизма это Бхавагад-Гита как она есть.

Профессор Оливье: Да. Поэтому хотелось бы видеть, чтобы основа любого курса, который даётся здесь в индуизме это чистое, неосквернённое основание. Поэтому, на основе Гиты, и Упанишад, и Вед, всей ведической литературы, потому что всё что доступно. Но проблема в том, что как вы видите, будь то христианство или ... я не хочу говорить про ислам, потому что я достаточно про них не знаю, но всегда существует опасность, что вы получите разумное объяснение.

Пушта Кришна: Ну, в этом смысл представления...

Профессор Оливье: ...Без веры.

Пушта Кришна: ...Представлять как оно есть. Другими словами, пусть они составят своё собственное заключение. Другими словами, это не то, что вы пытаетесь льстить некоторым людям, что они знают так много, если они не знают. Вы пытаетесь научить, что означает поднять. Поэтому мы просто представляем принципы, которые есть здесь и позволяем людям возвыситься, просветиться.

Профессор Оливье: Хорошо, здесь есть ваш список книг?

Пушта Кришна: Да.

Шрила Прабхупада: Да.

Профессор Оливье: И у вас есть ещё одна копия этого?

Пушта Кришна: О, вы можете её себе оставить.

Шрила Прабхупада: Вы можете взять.

Профессор Оливье: Есть ли здесь цены?

Пушта Кришна: Нет, цены...

Шрила Прабхупада: Нет, там есть цены.

Пушта Кришна: Я могу вам дать...

Шрила Прабхупада: Нет, нет, там есть цены.

Пушта Кришна: Американские цены.

Шрила Прабхупада: Это не важно. Там есть цена.

Пушта Кришна: Некоторые из них там есть.

Профессор Оливье: В случае, если мы захотим заказать их для...

Пушта Кришна: Да, да.

Шрила Прабхупада: Тогда вы сможете заказать их здесь. Вы можете их получить.

Пушта Кришна: Все эти книги у нас есть в наличии на этот момент.

Профессор Оливье: Это введение?

Шрила Прабхупада: Да. Я думаю, в начале Бхагавад-Гиты как она есть.

Профессор Оливье: Спасибо вам большое, сэр...

Шрила Прабхупада: Харе Кришна.

Профессор Оливье: ...За то, что пожертвовали второй половиной дня для меня таким образом, и благослови Вас Бог.

Шрила Прабхупада: Спасибо, да, вам... (усмехается)... спасибо.

Пушта Кришна: Итак, надо ли мне приходить к вам в офисе в понедельник с какими-то копиями и затем? Я сам должен поехать с Шрилой Прабхупадой в Йоханнесбург во вторник утром, и сразу же после окончания программ, я вернусь в Дурбан и мы дальше продолжим с вами.

Профессор Оливье: Да, давайте посмотрим, что мы сможем... мы сможем обсудить. Спасибо вам большое.

Пушта Кришна: Очень вас благодарим. Спасибо за то, что пришли.

Шрила Прабхупада: Харе Кришна.

Профессор Оливье: Теперь, вам не надо брать так много (?), что это сделает человека эгоистом. Доброго вечера.

Пушта Кришна: (?) Вы знаете, у нас есть экземпляры нашего журнала «Обратно к Богу» за месяц.

Профессор Оливье: Как вы это называете?

Пушта Кришна: Обратно к Богу.

Профессор Оливье: понимаю.

Пушта Кришна: Обратно к Богу.

(голоса исчезают, как они уходят вниз прихожей)

Преданный: Очень хороший человек.

Шрила Прабхупада: Очень хороший человек. Поэтому я его позвал.

 

| На главную | На праздники | Публичные | Внутренние | Источники | Бхагават-Гита | Шримад-Бхагаватам | Цитаты |